Malajunta Malandro - Juan Enrosque - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malajunta Malandro - Juan Enrosque




Juan Enrosque
Хуан Энроске
Pa Juan enrosque no existen las seis
Для Хуана Энроске не существует шести часов вечера, милая.
Juan enrosque alias "El caravana"
Хуан Энроске, он же "Караван".
Sale al toque pa' donde se de
Выдвигается сразу туда, куда нужно.
Vuelve corte pasado mañana
Возвращается послезавтра, дорогая.
Pa Juan enrosque su oficio es beber
Для Хуана Энроске ремесло пить, красотка.
Copa, vaso, bidón, damajuana
Бокал, стакан, бидон, дамахуана.
Cae corte despues de las tres
Появляется после трех, сладкая.
Donde hay bafles botellas y damas
Там, где музыка, бутылки и дамы.
ESTROFA
КУПЛЕТ
Juan enrosque es conocido en toda la ciudad
Хуан Энроске известен по всему городу, крошка.
No tiene coche y es amigo de arrancar a patear
У него нет машины, и он мастер толкать её с ноги.
Por la noche sale al tiro con sus topper white
Ночью выходит на охоту в своих белых кроссовках.
Lompa blanco ese es su estilo y camisa florea'
Белые штаны вот его стиль, и рубашка с цветами.
Unas gafas de ciclista agarradas al troros
Велосипедные очки, держащиеся на затылке.
Argollitas y dos cruces siempre anda con dios
Серёжки и два креста, всегда с Богом.
Pero largo corte rulo diego maradoo
Но в целом, кудрявый, ловкий, как Диего Марадона.
Juan enrosque una joyita de sesenta y dos
Хуан Энроске жемчужина шестьдесят второго года.
Tiene un par de mujeres en el barrio
У него пара женщин в районе, милая.
Jovencitas y de un par de años
Молодые и парочки лет от роду.
Respetado por quien mete caño
Уважаемый теми, кто шарит в теме.
Por respeto y humildad, son años!
За уважение и скромность, это годы!
Pa Juan enrosque no existen las seis
Для Хуана Энроске не существует шести часов вечера, дорогая.
Juan enrosque alias "El Caravana"
Хуан Энроске, он же "Караван".
Sale al toque pa' donde se de
Выдвигается сразу туда, куда нужно.
Vuelve corte pasado mañana
Возвращается послезавтра, красотка.
Pa Juan enrosque su oficio es beber
Для Хуана Энроске ремесло пить, сладкая.
Copa, vaso, bidón, damajuana
Бокал, стакан, бидон, дамахуана.
Cae corte después de las tres
Появляется после трех, милая.
Donde hay bafles, botellas y damas
Там, где музыка, бутылки и дамы.
2DA ESTROFA
2-ОЙ КУПЛЕТ
15 años bar mitzvah, bautismo
15 лет, бар-мицва, крестины.
Casamiento, egresados es lo mismo
Свадьба, выпускной всё едино.
No conoce de bronca ni abismo
Не знает ни злобы, ни бездны.
Juan enrosque está ahi a todo ritmo
Хуан Энроске там, в самом ритме.
Al amanecer no le da cabida
Рассвет для него не помеха.
Se sigue en el celu en la esquina
Продолжает на телефоне, на углу.
Conoce la entrada y no la salida
Знает вход, но не выход.
Le gritan Juancito que vida!
Ему кричат: "Хуансито, вот это жизнь!"
Como le va don? hola señora!
Как поживаете, дон? Здравствуйте, сеньора!
Tiene un corazón que adoran
У него сердце, которое обожают.
Documentación, la sube y por las
Документы, поднимает их, и, если что,
Dudas un par de pe la llamadora!
Пара звонков "ментовке".
Pa Juan enrosque no existen las seis
Для Хуана Энроске не существует шести часов вечера, красотка.
Juan enrosque alias "El Caravana"
Хуан Энроске, он же "Караван".
Sale al toque pa' donde se de
Выдвигается сразу туда, куда нужно.
Vuelve corte pasado mañana
Возвращается послезавтра, сладкая.
Pa Juan enrosque su oficio es beber
Для Хуана Энроске ремесло пить, милая.
Copa, vaso, bidón, damajuana
Бокал, стакан, бидон, дамахуана.
Cae corte despues de las tres
Появляется после трех, дорогая.
Donde hay bafles, botellas y damas
Там, где музыка, бутылки и дамы.






Attention! Feel free to leave feedback.