Lyrics and translation Malajunta Malandro - Juan Enrosque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan Enrosque
Хуан Энроске
Pa
Juan
enrosque
no
existen
las
seis
Для
Хуана
Энроске
не
существует
шести
часов
вечера,
милая.
Juan
enrosque
alias
"El
caravana"
Хуан
Энроске,
он
же
"Караван".
Sale
al
toque
pa'
donde
se
de
Выдвигается
сразу
туда,
куда
нужно.
Vuelve
corte
pasado
mañana
Возвращается
послезавтра,
дорогая.
Pa
Juan
enrosque
su
oficio
es
beber
Для
Хуана
Энроске
ремесло
– пить,
красотка.
Copa,
vaso,
bidón,
damajuana
Бокал,
стакан,
бидон,
дамахуана.
Cae
corte
despues
de
las
tres
Появляется
после
трех,
сладкая.
Donde
hay
bafles
botellas
y
damas
Там,
где
музыка,
бутылки
и
дамы.
Juan
enrosque
es
conocido
en
toda
la
ciudad
Хуан
Энроске
известен
по
всему
городу,
крошка.
No
tiene
coche
y
es
amigo
de
arrancar
a
patear
У
него
нет
машины,
и
он
мастер
толкать
её
с
ноги.
Por
la
noche
sale
al
tiro
con
sus
topper
white
Ночью
выходит
на
охоту
в
своих
белых
кроссовках.
Lompa
blanco
ese
es
su
estilo
y
camisa
florea'
Белые
штаны
– вот
его
стиль,
и
рубашка
с
цветами.
Unas
gafas
de
ciclista
agarradas
al
troros
Велосипедные
очки,
держащиеся
на
затылке.
Argollitas
y
dos
cruces
siempre
anda
con
dios
Серёжки
и
два
креста,
всегда
с
Богом.
Pero
largo
corte
rulo
diego
maradoo
Но
в
целом,
кудрявый,
ловкий,
как
Диего
Марадона.
Juan
enrosque
una
joyita
de
sesenta
y
dos
Хуан
Энроске
– жемчужина
шестьдесят
второго
года.
Tiene
un
par
de
mujeres
en
el
barrio
У
него
пара
женщин
в
районе,
милая.
Jovencitas
y
de
un
par
de
años
Молодые
и
парочки
лет
от
роду.
Respetado
por
quien
mete
caño
Уважаемый
теми,
кто
шарит
в
теме.
Por
respeto
y
humildad,
son
años!
За
уважение
и
скромность,
это
годы!
Pa
Juan
enrosque
no
existen
las
seis
Для
Хуана
Энроске
не
существует
шести
часов
вечера,
дорогая.
Juan
enrosque
alias
"El
Caravana"
Хуан
Энроске,
он
же
"Караван".
Sale
al
toque
pa'
donde
se
de
Выдвигается
сразу
туда,
куда
нужно.
Vuelve
corte
pasado
mañana
Возвращается
послезавтра,
красотка.
Pa
Juan
enrosque
su
oficio
es
beber
Для
Хуана
Энроске
ремесло
– пить,
сладкая.
Copa,
vaso,
bidón,
damajuana
Бокал,
стакан,
бидон,
дамахуана.
Cae
corte
después
de
las
tres
Появляется
после
трех,
милая.
Donde
hay
bafles,
botellas
y
damas
Там,
где
музыка,
бутылки
и
дамы.
15
años
bar
mitzvah,
bautismo
15
лет,
бар-мицва,
крестины.
Casamiento,
egresados
es
lo
mismo
Свадьба,
выпускной
– всё
едино.
No
conoce
de
bronca
ni
abismo
Не
знает
ни
злобы,
ни
бездны.
Juan
enrosque
está
ahi
a
todo
ritmo
Хуан
Энроске
там,
в
самом
ритме.
Al
amanecer
no
le
da
cabida
Рассвет
для
него
не
помеха.
Se
sigue
en
el
celu
en
la
esquina
Продолжает
на
телефоне,
на
углу.
Conoce
la
entrada
y
no
la
salida
Знает
вход,
но
не
выход.
Le
gritan
Juancito
que
vida!
Ему
кричат:
"Хуансито,
вот
это
жизнь!"
Como
le
va
don?
hola
señora!
Как
поживаете,
дон?
Здравствуйте,
сеньора!
Tiene
un
corazón
que
adoran
У
него
сердце,
которое
обожают.
Documentación,
la
sube
y
por
las
Документы,
поднимает
их,
и,
если
что,
Dudas
un
par
de
pe
la
llamadora!
Пара
звонков
"ментовке".
Pa
Juan
enrosque
no
existen
las
seis
Для
Хуана
Энроске
не
существует
шести
часов
вечера,
красотка.
Juan
enrosque
alias
"El
Caravana"
Хуан
Энроске,
он
же
"Караван".
Sale
al
toque
pa'
donde
se
de
Выдвигается
сразу
туда,
куда
нужно.
Vuelve
corte
pasado
mañana
Возвращается
послезавтра,
сладкая.
Pa
Juan
enrosque
su
oficio
es
beber
Для
Хуана
Энроске
ремесло
– пить,
милая.
Copa,
vaso,
bidón,
damajuana
Бокал,
стакан,
бидон,
дамахуана.
Cae
corte
despues
de
las
tres
Появляется
после
трех,
дорогая.
Donde
hay
bafles,
botellas
y
damas
Там,
где
музыка,
бутылки
и
дамы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.