Lyrics and translation Malaka Youth - Barreras
We
want
no
more
barriers
you
know?
I
tell
you!
Мы
больше
не
хотим
барьеров,
понимаешь?
Говорю
тебе!
Mucha
gente
que
lucha
por
escapar,
sin
un
lugar
y
sin
metas.
Много
людей
борются
за
то,
чтобы
сбежать,
без
места
и
без
целей.
Su
vida
ha
perdido
valor
allí,
tienen
que
huir
de
la
guerra.
Их
жизнь
потеряла
там
ценность,
им
приходится
бежать
от
войны.
Sin
culpa,
sin
voz
ni
voto
y
en
un
conflicto
que
de
pleno
les
afecta
Без
вины,
без
права
голоса
и
в
конфликте,
который
полностью
на
них
влияет.
Sus
casas
las
cargan
ahora
en
sus
manos
Свои
дома
они
теперь
несут
в
руках,
Y
son
un
par
de
maletas.
И
это
всего
пара
чемоданов.
Mi
no
want
no
barriers
between
rich
man
and
poor.
Я
не
хочу
барьеров
между
богатыми
и
бедными.
Mi
no
want
no
barriers
no
matter
black
no
matter
white
skin,
no.
Я
не
хочу
барьеров,
неважно,
черная
или
белая
кожа,
нет.
Mi
no
want
no
barriers
between
first
and
third
world.
Я
не
хочу
барьеров
между
первым
и
третьим
миром.
Mi
no
want
no
barriers.
Я
не
хочу
никаких
барьеров.
Mankind
united
in
love.
Человечество,
объединенное
любовью.
A
más
territorios
más
fronteras.
Чем
больше
территорий,
тем
больше
границ.
¿Quién
ha
decidido
dividir
en
partes
en
la
que
estaba
entera?
Кто
решил
разделить
на
части
то,
что
было
целым?
La
tierra
no
es
nuestra
Земля
не
наша,
Pero
han
decidido
con
barreras
quienes
entran
y
se
quedan.
Но
они
решили
с
помощью
барьеров,
кто
входит
и
остается.
Que
si
enriqueces
bien
y
si
consumes
bien
Что,
если
ты
богатеешь,
хорошо,
и
если
потребляешь,
хорошо,
Y
no
hace
falta
que
seas
buena
persona.
И
не
нужно
быть
хорошим
человеком.
Dame
si
tienes
que
entras,
Давай,
если
у
тебя
есть,
что
дать,
заходи,
Pero
si
necesitas
algo
vete
que
esta
no
es
tu
zona.
Но
если
тебе
что-то
нужно,
уходи,
это
не
твоя
зона.
Mi
no
want
no
barriers
between
rich
man
and
poor.
Я
не
хочу
барьеров
между
богатыми
и
бедными.
Mi
no
want
no
barriers
no
matter
black
no
matter
white
skin,
no.
Я
не
хочу
барьеров,
неважно,
черная
или
белая
кожа,
нет.
Mi
no
want
no
barriers
between
first
and
third
world.
Я
не
хочу
барьеров
между
первым
и
третьим
миром.
Mi
no
want
no
barriers.
Я
не
хочу
никаких
барьеров.
Mankind
united
in
love.
Человечество,
объединенное
любовью.
United
in
love.
No
quiero
más
barreras,
Объединенные
любовью.
Я
не
хочу
больше
барьеров,
No
importsrá
de
dónde
seas,
Неважно,
откуда
ты,
Siempre
es
positiva
la
variedad
Разнообразие
всегда
положительно,
Y
buenas
intenciones
deben
bastar.
И
добрых
намерений
должно
быть
достаточно.
Si
ayer
murió
una
gran
idea
Если
вчера
умерла
отличная
идея,
A
la
qje
no
se
dio
una
oportuniead,
Которой
не
дали
шанса,
También
esr
tipo
de
barrera
es
un
lastre
que
nos
llevan
al
desastre
sin
más.
Этот
тип
барьера
тоже
— балласт,
который
ведет
нас
к
катастрофе,
без
вариантов.
Between
rich
man
and
poor
yeh.
Между
богатыми
и
бедными,
да.
No
mattah
black
no
mattar
with
skin
no
Неважно,
черный,
неважно,
с
белой
кожей,
нет.
Between
first
and
third
world
nooh
Между
первым
и
третьим
миром,
нет.
Mi
no
want
no
barriers
between
rich
man
and
poor.
Я
не
хочу
барьеров
между
богатыми
и
бедными.
Mi
no
want
no
barriers
no
matter
black
no
matter
white
skin,
no.
Я
не
хочу
барьеров,
неважно,
черная
или
белая
кожа,
нет.
Mi
no
want
no
barriers
between
first
and
third
world.
Я
не
хочу
барьеров
между
первым
и
третьим
миром.
Mi
no
want
no
barriers.
Я
не
хочу
никаких
барьеров.
Mankind
united
in
love.
Человечество,
объединенное
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.