Malakay - MILLENNIUM GHETTO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malakay - MILLENNIUM GHETTO




MILLENNIUM GHETTO
ГЕТТО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ
It is a complex test that requires us all to work together
Это сложный тест, который требует от нас всех совместной работы
Every government agency, every university, every hospital
Каждого государственного учреждения, каждого университета, каждой больницы
Every business, large and small
Каждого предприятия, большого и малого
Any business that approaches the new year
Любой бизнес, который подходит к новому году
Armed only with a bottle of champagne and a noise maker
Вооруженный только бутылкой шампанского и хлопушкой
Is likely to have a very big hangover on New Year's morning
Скорее всего, будет страдать от сильного похмелья утром Нового года
(Babe, babe, babe, babe)
(Детка, детка, детка, детка)
Baby, la senti l'ansia da lockdown?
Детка, чувствуешь тревогу локдауна?
Siamo nel nuovo millenium bug
Мы в новом баге тысячелетия
Come tornare nel 2000
Как вернуться в 2000-й
Sotto l'ombra delle Twin Tower
Под тенью башен-близнецов
È appena uscito College Dropout
Только что вышел College Dropout
Fa ancora ridere Austin Powers
Все еще смешит Остин Пауэрс
Mi sento Rodriguez in Grindhouse
Я чувствую себя Родригесом в Грайндхаусе
Darth Maul sembra il nuovo Darth Vader
Дарт Мол кажется новым Дартом Вейдером
We were born in the millenium ghetto
Мы родились в гетто тысячелетия
We were born in the millenium ghetto (ghetto, ghe-ghetto)
Мы родились в гетто тысячелетия (гетто, ге-гетто)
Baby, la senti l'ansia da lockdown?
Детка, чувствуешь тревогу локдауна?
Siamo nel nuovo millenium bug
Мы в новом баге тысячелетия
Come tornare nei 2000
Как вернуться в 2000-е
Sotto l'ombra delle Twin Tower
Под тенью башен-близнецов
Non esiste Bart senza Milhouse
Нет Барта без Милхауса
Bill Gates senza le cause
Билла Гейтса без судебных исков
Sono perso dentro i porno pop-up
Я потерян в порно-всплывающих окнах
Pornhub mi dovrebbe pagare
Pornhub должен мне заплатить
Bad bitch nuda su spaghetti di soia
Плохая сучка голая на соевой лапше
È la mia versione di una tela di Goya
Это моя версия полотна Гойи
Arriva già nuda così neanche si spoglia
Приходит уже голой, так что даже не раздевается
La prima principessa che ama un topo di fogna
Первая принцесса, которая любит канализационную крысу
Non ho perso tempo mai ad amare una troia
Я никогда не тратил время на любовь к шлюхе
Perché ho il sangue blu io, fanculo i Savoia
Потому что у меня голубая кровь, к черту Савойю
Butto le faine dentro la salamoia
Бросаю хорьков в рассол
(Babe, babe, babe)
(Детка, детка, детка)
We were born in the millenium ghetto
Мы родились в гетто тысячелетия
We were born in the millenium ghetto (ghetto, ghe-ghetto)
Мы родились в гетто тысячелетия (гетто, ге-гетто)
We were born in the millenium ghetto
Мы родились в гетто тысячелетия
We were born in the millenium ghetto (ghetto, ghe-ghetto)
Мы родились в гетто тысячелетия (гетто, ге-гетто)






Attention! Feel free to leave feedback.