Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aca En El Fondo (feat. Cerounno)
Тут В Глуши (feat. Cerounno)
Es
el
Malandro
de
América
Это
Маландро
из
Америки
Hoy
con
un
invitado
especial
Сегодня
с
особым
гостем
Directamente
desde
Zona
Norte
Прямо
из
Северной
Зоны
JC
Paradise,
Cerounno
JC
Paradise,
Cerounno
Queremos
dejarles
en
claro
una
cosita
(Sin
vueltas)
Хотим
прояснить
одну
вещь
(Без
лишних
слов)
La
palabra
"barrio"
no
es
solamente
una
palabra
(Para
nada)
Слово
"квартал"
— не
просто
слово
(Ни
в
коем
случае)
Es
una
identidad,
una
forma
de
ser
(A
ver;
ajá)
Это
идентичность,
способ
бытия
(Давай;
ага)
Miro
pa'
arriba,
me
despertó
ese
olor
a
salsa
Гляжу
вверх,
меня
будит
аромат
сальсы
"Está
la
comida",
grita
la
vieja
de
su
casa
"Еда
готова!",
кричит
мать
из
дома
Ya
nos
fuimos,
pero
no
nos
fuimos
nunca,
paisa
(Ajá)
Мы
ушли,
но
не
ушли
никогда,
земляк
(Ага)
Un
terreno,
un
apellido
y
como
veinte
casas
(Ja)
Участок,
фамилия
и
штук
двадцать
домов
(Ха)
Agua
fría,
agua
caliente,
porque
hoy
se
puede
(Ja)
Холодная
вода,
горячая
— сегодня
есть
(Ха)
Pero
ayer
fueron
mil
baldes
pa'
to'
los
quehaceres
(Todo')
Но
вчера
— тысяча
вёдер
на
все
дела
(Все)
De
una
familia
sencilla,
que
todo
lo
puede
(Sencilla)
Из
простой
семьи,
которая
всё
может
(Простая)
Lo
que
ayer
fue
una
casilla,
hoy
ya
son
paredes
(Ajá)
Что
вчера
было
лачугой
— сегодня
стены
(Ага)
Esquivando
un
par
de
tender
salgo
a
los
deberes
Огибая
пару
лотков,
иду
по
делам
Enconjuntado,
marginal,
sospechoso
N|N
Подозрительный,
маргинал,
под
колпаком
N|N
Hay
olor
a
esa
hoja
verde,
la
que
alaba
el
reggae
(¿Puedo
probarlo?)
Пахнет
зелёным
листом,
тот,
что
славит
реггей
(Можно
попробовать?)
Mami,
está
todo
legal,
si
acá
el
pato
ni
viene
Мама,
тут
всё
легально,
полиции
нет
Llego
a
la
esquina
y
al
toque
me
giran
la
fresca
Выхожу
на
угол
— сразу
подходят
с
наличкой
Y
nunca
faltan
las
ratitas
con
alguna
oferta
(Ajá)
И
всегда
есть
крысы
с
предложением
(Ага)
Las
fotos
son
amigos
que
se
nos
fueron
de
fiesta
Фото
— друзья,
ушедшие
гулять
навеки
Y
nosotros
convertimos
su
altarcito
en
nuestra
iglesia
(Amén)
А
мы
превратили
их
алтарь
в
нашу
церковь
(Аминь)
Se
cortó
la
lleca,
rockabilly,
cumbia
vieja
(Ja)
Звучит
рокабилли,
старая
кумбия
(Ха)
Historias
de
choreo,
desamor,
vino
y
cerveza
Истории
краж,
разбитых
сердец,
вина
и
пива
Videollamada
con
el
primo,
desde
allá
en
la
reja
(Primo)
Видеозвонок
с
кузеном,
он
там
за
решёткой
(Кузен)
Y
en
ese
cuadro,
los
abuelos
como
centro
'e
mesa
А
в
центре
стола
— деды,
как
главный
причал
En
la
pera,
de
la
nuca
y
todavía
le
pegan
(Jaja)
В
голову,
в
затылок
— и
всё
равно
бьют
(Хаха)
No
volvió
del
laburo
nunca,
si
igual
ni
lo
esperan
(Nah)
С
работы
не
вернулся,
его
и
не
ждут
(Не-а)
La
señora
se
pregunta:
"¿Cómo
es
que
la
reman?"
(¿Eh?)
Женщина
спрашивает:
"Как
они
крутятся?"
(А?)
Doña,
a
Dios
no
lo
vimos
nunca,
pero
la
fe
es
ciega
(Ajá)
Бабушка,
Бога
мы
не
видели,
но
вера
слепа
(Ага)
Acá
en
el
fondo;
es
acá,
bebé
(Son
un
par
de
cuadras;
acá,
bebé)
Тут
в
глуши;
вот
тут,
детка
(Пара
кварталов;
тут,
детка)
Donde
la
reman
(Perro,
hay
que
remarla;
donde
la
reman)
Где
выкручиваются
(Пёс,
надо
вертеться;
где
выкручиваются)
Donde
la
fe
es
ciega
(Y
sí,
¿qué
se
le
va
a
hacer?;
es
ciega,
eh)
Где
вера
слепа
(Ну
да,
что
поделать?;
слепа,
эх)
Al
fondo
'e
todo
vas
a
entender
(Palabra
por
palabra;
vas
a
entender)
В
глубине
всего
поймёшь
(Слово
за
слово;
поймёшь)
Por
qué
la
reman
(Así
con
tantas
ganas;
por
qué
la
reman)
Почему
выкручиваются
(С
таким
напором;
почему
выкручиваются)
Por
qué
la
fe
es
ciega
(Vení,
vení,
vení;
ajá;
yeah)
Почему
вера
слепа
(Иди,
иди,
иди;
ага;
йе)
Enchufo
el
calefón
y
arranco
meta
mate
Включаю
бойлер,
завариваю
мате
El
día
tiene
algo
pa'
vos,
así
que
preparate
(Preparate)
День
приготовил
для
тебя
сюрприз,
будь
готова
(Будь
готова)
De
la
familia
ya
no
vuelvas
más
a
separarte
(Sí,
ah)
С
семьёй
больше
не
разлучайся
(Да,
ах)
Aunque
los
domingos
no
son
como
los
tiempos
de
antes
(No)
Хотя
воскресенья
не
те,
что
в
былые
времена
(Нет)
Cuando
sonaba
Rock
'N'
Roll
y
cumbia
en
el
parlante
(Uh)
Когда
играл
рок-н-ролл
и
кумбия
из
колонок
(Ух)
La
mesa
donde
no
da
el
sol
y
comenzó
el
debate
(Sí)
Стол,
куда
не
доходит
солнце,
и
спор
закипал
(Да)
Los
de
a
tu
lado
son
testigos
'e
cuánto
la
remaste
(La
remaste)
Рядом
— свидетели,
как
ты
выкручивалась
(Выкручивалась)
Sale
perdiendo
el
que
se
encasque
como
el
que
se
zarpe
Проигрывает
тот,
кто
упрётся,
как
тот,
кто
пошёл
ко
дну
Este
es
el
factor
faltante
pa'
contarte
factos
(La
realidad)
Это
недостающий
фактор,
чтоб
рассказать
факты
(Реальность)
Poder
vivir
del
arte
y
conseguir
los
artefactos
Жить
искусством
и
достать
нужные
аппараты
No
eran
los
planes
de
la
abuela
que
fuéramos
tantos
Не
в
планах
бабки
было,
что
нас
будет
столько
Con
tal
de
darle
hogar
a
todos,
se
quedó
sin
patio
(Ajá)
Чтобы
дать
всем
крышу
— осталась
без
двора
(Ага)
Por
esto
piensan
que
me
escapo
cuando
estoy
ausente
Поэтому
думают,
что
сбегаю,
когда
не
здесь
Yo
recorriendo
la
Argentina,
haciendo
mi
billete
(Haciendo)
Я
по
Аргентине,
делаю
бабки
(Делаю)
Ahora
me
escuchan
referentes
y
los
de
mi
ghetto
(Barrio)
Теперь
меня
слушают
авторитеты
и
мои
из
гетто
(Квартал)
Cuadré
de
tener
el
respeto
de
OG's
de
Pacheco
(Zona
Norte)
Заслужил
уважение
ОG
из
Пачеко
(Северная
Зона)
Era
cuestión
que
lo
interprete
desde
la
intemperie
(Ejemplo)
Нужно
было
это
передать
из
глубинки
(Пример)
No
hay
nada
que
no
se
resuelva
mientras
te
la
ingenies
Нет
ничего,
что
не
решится,
если
извернешься
Si
no
tenés
a
quien
te
enseñe,
tranqui,
no
te
ensañes
(Tranqui,
vos
tranqui)
Если
некому
научить
— спокойно,
не
злись
(Спокойно,
ты
спокойно)
Tan
solo
habrá
que
estar
despierto
cuando
otro
pestañe
Просто
не
спи,
когда
другой
моргнёт
La
cajeteamos
porque
no
pintamo'
hace
unos
años
Мы
прорвались,
потому
что
не
рисовали
годами
Mañana
reparamo'
el
daño
y
revocamo'
el
baño
(Ohh;
siga,
siga)
Завтра
чиним
ущерб,
штукатурим
ванну
(Оу;
давай,
давай)
Por
más
que
cueste
plata
y
tiempo
generar
un
cambio
Как
бы
ни
стоило
денег
и
времени
меняться
Brindamos
por
lo
que
se
viene
y
por
lo
que
dejamos
Пьём
за
то,
что
грядёт,
и
за
то,
что
оставили
Acá
en
el
fondo;
es
acá,
bebé
(Son
un
par
de
cuadras;
acá,
bebé)
Тут
в
глуши;
вот
тут,
детка
(Пара
кварталов;
тут,
детка)
Donde
la
reman
(Perro,
hay
que
remarla;
donde
la
reman)
Где
выкручиваются
(Пёс,
надо
вертеться;
где
выкручиваются)
Donde
la
fe
es
ciega
(Y
sí,
¿qué
se
le
va
a
hacer?;
es
ciega,
eh)
Где
вера
слепа
(Ну
да,
что
поделать?;
слепа,
эх)
Al
fondo
'e
todo
vas
a
entender
(Palabra
por
palabra;
vas
a
entender)
В
глубине
всего
поймёшь
(Слово
за
слово;
поймёшь)
Por
qué
la
reman
(Así
con
tantas
ganas;
por
qué
la
reman)
Почему
выкручиваются
(С
таким
напором;
почему
выкручиваются)
Por
qué
la
fe
es
ciega
(Ah;
yeah;
ajá)
Почему
вера
слепа
(Ах;
йе;
ага)
No
es
película,
es
la
neta
realidad
Не
кино,
это
чистая
правда
No
es
por
figurar,
es
cantar
con
la
verdad
Не
ради
понтов,
а
петь
правду
Fue
capitular,
mi
vereda,
así
en
un
rap
Это
было
капитулировать,
мой
тротуар,
так
в
рэпе
Cotidianidad,
puro
hood,
mentalidad
Будни,
чисто
гетто,
менталитет
Quedó
clarito
ahí,
¿no?
Всё
ясно,
да?
Cerounno,
Malandro
de
América
Cerounno,
Маландро
из
Америки
El
Zulu
en
el
ritmo
Зулу
в
ритме
Zona
Norte,
Paradise,
pa'
Северная
Зона,
Paradise,
па
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matias Ezequiel Mansilla
Attention! Feel free to leave feedback.