Malaysia Vasudevan feat. S. Janaki - Nila Kayuthu Neram Nalla Neram 1 - translation of the lyrics into German

Nila Kayuthu Neram Nalla Neram 1 - S. Janaki , Malaysia Vasudevan translation in German




Nila Kayuthu Neram Nalla Neram 1
Nila Kayuthu Neram Nalla Neram 1
ம் ஹோ
Mm aa ho
ம் ம் ம்
Mm mm aa mm
ம் ஹா
Aa mm ha
நேத்து ராத்திரி தூக்கம் போச்சுடி
Letzte Nacht konnte ich nicht schlafen
நேத்து ராத்திரி எம்மா
Letzte Nacht, Mutter
தூக்கம் போச்சுடி யம்மா
Ich konnte nicht schlafen, Mutter
ஆவோஜி அனார்கலி
Avojii aa Anarkali
அச்சா அச்சா பச்சக்கிளி
Acha acha grüner Vogel
ஆவோஜி அனார்கலி
Avojii aa Anarkali
அச்சா அச்சா பச்சக்கிளி
Acha acha grüner Vogel
அம்மாடி ஆத்தாடி உன்னால தான்
Oh mein Gott, wegen dir
நேத்து ராத்திரி எம்மா
Letzte Nacht, Mutter
தூக்கம் போச்சுடி யம்மா
Ich konnte nicht schlafen, Mutter
நேத்து ராத்திரி
Aa, letzte Nacht
எம்மா
Mutter
தூக்கம் போச்சுடி
Ich konnte nicht schlafen
ஹ் யம்மா
Hmm, Mutter
அச்சாரத்தை போடு
Lege den Teppich aus
கச்சேரிய கேளு
Höre das Konzert
சின்ன உடல் சிலுக்கு
Der kleine Körper glänzt
சில்லுன்னு தான் இருக்கு
Ist so glatt
சந்தனத்தில் பண்ணி வச்ச
Aus Sandelholz gemacht
தேரு
Der Wagen
அச்சாரத்தை போடு
Lege den Teppich aus
கச்சேரிய கேளு
Höre das Konzert
சின்ன உடல் சிலுக்கு
Der kleine Körper glänzt
சில்லுன்னு தான் இருக்கு
Ist so glatt
சந்தனத்தில் பண்ணி
Aus Sandelholz gemacht
வச்ச தேரு
Der Wagen
கண்டேனடி காஷ்மீர் ரோஜா
Ich sah die Kaschmir-Rose
வந்தேனடி காபுல் ராஜா
Ich kam, König von Kabul
என்பேரு தான் அப்துல் காஜா
Mein Name ist Abdul Kaza
என்கிட்ட தான் அன்பே ஆஜா
Komm zu mir, meine Liebe
அஞ்சு விரல் பட்டவுடன்
Wenn fünf Finger berühren
அஞ்சுகத்தை தொட்டவுடன்
Wenn die Liebe berührt
ஆனந்தம் வாரே வா .
Komm, Glückseligkeit.
நேத்து ராத்திரி
Letzte Nacht
எம்மா
Mutter
தூக்கம் போச்சுது
Ich konnte nicht schlafen
யம்மா
Mutter
அனார்கலி நான் தானய்யா
Anarkali, ich bin es
அன்பே சலீம் நீதானய்யா .
Meine Liebe Salim, du bist es.
அம்மாடி ஆத்தாடி உன்னாலதான்
Oh mein Gott, wegen dir
நேத்து ராத்திரி
Letzte Nacht
எம்மா
Mutter
தூக்கம் போச்சுது
Ich konnte nicht schlafen
யம்மா
Mutter
என்னோடு வா தூபா
Komm mit mir, Tupa
ஏராளம் தான் ரூபா
Es gibt Reichtum ohne Ende
ஒட்டகங்கள் இருக்கு
Es gibt Kamele
பெட்டகங்கள் இருக்கு
Es gibt Schatztruhen
உன்ன நானும் வச்சிருப்பேன்
Ich würde dich auch halten
அன்பா
Meine Liebe
என்னோடு வா தூபா
Komm mit mir, Tupa
ஏராளம் தான் ரூபா
Es gibt Reichtum ohne Ende
ஒட்டகங்கள் இருக்கு
Es gibt Kamele
பெட்டகங்கள் இருக்கு
Es gibt Schatztruhen
உன்ன நானும் வச்சிருப்பேன்
Ich würde dich auch halten
அன்பா.
Meine Liebe.
உன் மேல தான் ஆசப் பட்டேன்
Ich habe mich in dich verliebt
உன்னக் கண்டு நாலும் விட்டேன்
Ich habe alles für dich aufgegeben
குபேரனுன் கையைத் தொட்டேன்
Ich berührte die Hand von Kubera
குசேலனின் கையை விட்டேன்
Ich ließ die Hand von Kucela los
அந்த புரம் வந்தவுடன்
Als ich in diese Stadt kam
அந்தரங்கம் கண்டவுடன்
Als ich das Geheimnis erkannte
ஆசைகள் அப்பப்பா.
Die Wünsche, oh.
நேத்து ராத்திரி
Letzte Nacht
எம்மா
Mutter
தூக்கம் போச்சுடி
Ich konnte nicht schlafen
யம்மா
Mutter
அட நேத்து ராத்திரி .
Oh, letzte Nacht.
எம்மா
Mutter
தூக்கம் போச்சுடி
Ich konnte nicht schlafen
யம்மா
Mutter
ஆவோஜி அனார்கலி
Avojii aa Anarkali
அச்சா அச்சா பச்சக்கிளி
Acha acha grüner Vogel
ஆவோஜி அனார்கலி
Avojii aa Anarkali
அச்சா அச்சா பச்சக்கிளி
Acha acha grüner Vogel
அம்மாடி ஆத்தாடி உன்னால தான்
Oh mein Gott, wegen dir
நேத்து ராத்திரி
Letzte Nacht
எம்மா
Mutter
தூக்கம் போச்சுடி
Ich konnte nicht schlafen
யம்மா
Mutter
ஹோய் நேத்து ராத்திரி
Hoy, letzte Nacht
எம்மா
Mutter
தூக்கம் போச்சுடி
Ich konnte nicht schlafen
ஹ் யம்மா
Hmm, Mutter





Writer(s): Ilaiyaraaja, Vaali Vaali


Attention! Feel free to leave feedback.