Malcolm Anthony - Vegas - translation of the lyrics into German

Vegas - Malcolm Anthonytranslation in German




Vegas
Vegas
I just got to Vegas, had to Uber to the strip,
Ich bin gerade in Vegas angekommen, musste mit Uber zum Strip fahren,
Call my bitch,
Rufe meine Bitch an,
Tell her meet me at the telly, come and strip,
Sage ihr, sie soll mich im Hotel treffen, komm und strippe,
I got one′s, I got dove's, all the want is Benjamin′s
Ich hab Einser, ich hab Koks, alles was sie wollen sind Benjamins
I got guap, I got guap, and I brought it just to spend.
Ich hab Kohle, ich hab Kohle, und ich hab sie nur zum Ausgeben mitgebracht.
Vegas nights crazy, (Vegas nights crazy)
Vegas Nächte sind verrückt, (Vegas Nächte sind verrückt)
She playing with her nose, (She playing with her nose)
Sie spielt mit ihrer Nase, (Sie spielt mit ihrer Nase)
She wanna be baby, (She wanna be baby)
Sie will mein Baby sein, (Sie will mein Baby sein)
But I don't do hoes. (Nah)
Aber ich mach nichts mit Hoes. (Nee)
She told me I was wavy, (She want the wave)
Sie sagte mir, ich wär cool drauf, (Sie will die Welle)
Everybody know, (Everybody know)
Jeder weiß das, (Jeder weiß das)
Girl don't play me, (Girl don′t play me)
Mädchen, spiel nicht mit mir, (Mädchen, spiel nicht mit mir)
You know how that go. (Eh, Eh)
Du weißt, wie das läuft. (Eh, Eh)
I just got to Vegas, Had to order me a Foreign.
Ich bin gerade in Vegas angekommen, musste mir 'nen Foreign bestellen.
Up and down the strip I′m a mafucking tourist.
Rauf und runter auf dem Strip bin ich ein verdammter Tourist.
Smoking on that gas in the desert with a forest.
Rauche dieses Gas in der Wüste mit einem Wald.
If I'm with my niggas then you know its never boring.
Wenn ich mit meinen Niggas unterwegs bin, dann weißt du, es ist nie langweilig.
Might blow a couple bands, (Blow a couple bands)
Könnte ein paar Tausender raushauen, (Ein paar Tausender raushauen)
I′m at the MGM Grand. (MGM Grand)
Ich bin im MGM Grand. (MGM Grand)
Baby come through, (Baby come through)
Baby, komm vorbei, (Baby, komm vorbei)
I know something we can do. (Something we can do)
Ich weiß was, das wir tun können. (Was, das wir tun können)
Baby bring your friends, (Baby bring your friends)
Baby, bring deine Freundinnen mit, (Baby, bring deine Freundinnen mit)
Yeah I got a few, (Yeah I got a few)
Yeah, ich hab auch ein paar [Freunde], (Yeah, ich hab auch ein paar)
I wanna see you strip, (Wanna see you strip)
Ich will dich strippen sehen, (Will dich strippen sehen)
I made this one for you. (Made this one for you)
Diesen hier hab ich für dich gemacht. (Diesen hier für dich gemacht)
I just got to Vega's and you know I′m with the shits,
Ich bin gerade in Vegas angekommen und du weißt, ich bin am Start,
I just turned a stack into one's for your bitch.
Ich hab gerade einen Stapel [Geld] in Einser für deine Bitch gewechselt.
She goin do it for me, yeah, buss it til it split
Sie wird es für mich tun, yeah, Arsch wackeln, bis es kracht
If I′m with my niggas then you know its always lit
Wenn ich mit meinen Niggas unterwegs bin, dann weißt du, es ist immer lit
I just got to Vega's, Uber to the strip
Ich bin gerade in Vegas angekommen, Uber zum Strip
Watching you get naked, I love it when you strip
Sehe dir zu, wie du dich ausziehst, ich liebe es, wenn du strippst
Every time I'm round there, you know what it is,
Jedes Mal, wenn ich da bin, weißt du, was Sache ist,
And I′ma put my hands on you cuz I′ma spend some [?]
Und ich werd' meine Hände an dich legen, weil ich werd' etwas [?] ausgeben






Attention! Feel free to leave feedback.