Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
got
to
Vegas,
had
to
Uber
to
the
strip,
Ich
bin
gerade
in
Vegas
angekommen,
musste
mit
Uber
zum
Strip
fahren,
Call
my
bitch,
Rufe
meine
Bitch
an,
Tell
her
meet
me
at
the
telly,
come
and
strip,
Sage
ihr,
sie
soll
mich
im
Hotel
treffen,
komm
und
strippe,
I
got
one′s,
I
got
dove's,
all
the
want
is
Benjamin′s
Ich
hab
Einser,
ich
hab
Koks,
alles
was
sie
wollen
sind
Benjamins
I
got
guap,
I
got
guap,
and
I
brought
it
just
to
spend.
Ich
hab
Kohle,
ich
hab
Kohle,
und
ich
hab
sie
nur
zum
Ausgeben
mitgebracht.
Vegas
nights
crazy,
(Vegas
nights
crazy)
Vegas
Nächte
sind
verrückt,
(Vegas
Nächte
sind
verrückt)
She
playing
with
her
nose,
(She
playing
with
her
nose)
Sie
spielt
mit
ihrer
Nase,
(Sie
spielt
mit
ihrer
Nase)
She
wanna
be
baby,
(She
wanna
be
baby)
Sie
will
mein
Baby
sein,
(Sie
will
mein
Baby
sein)
But
I
don't
do
hoes.
(Nah)
Aber
ich
mach
nichts
mit
Hoes.
(Nee)
She
told
me
I
was
wavy,
(She
want
the
wave)
Sie
sagte
mir,
ich
wär
cool
drauf,
(Sie
will
die
Welle)
Everybody
know,
(Everybody
know)
Jeder
weiß
das,
(Jeder
weiß
das)
Girl
don't
play
me,
(Girl
don′t
play
me)
Mädchen,
spiel
nicht
mit
mir,
(Mädchen,
spiel
nicht
mit
mir)
You
know
how
that
go.
(Eh,
Eh)
Du
weißt,
wie
das
läuft.
(Eh,
Eh)
I
just
got
to
Vegas,
Had
to
order
me
a
Foreign.
Ich
bin
gerade
in
Vegas
angekommen,
musste
mir
'nen
Foreign
bestellen.
Up
and
down
the
strip
I′m
a
mafucking
tourist.
Rauf
und
runter
auf
dem
Strip
bin
ich
ein
verdammter
Tourist.
Smoking
on
that
gas
in
the
desert
with
a
forest.
Rauche
dieses
Gas
in
der
Wüste
mit
einem
Wald.
If
I'm
with
my
niggas
then
you
know
its
never
boring.
Wenn
ich
mit
meinen
Niggas
unterwegs
bin,
dann
weißt
du,
es
ist
nie
langweilig.
Might
blow
a
couple
bands,
(Blow
a
couple
bands)
Könnte
ein
paar
Tausender
raushauen,
(Ein
paar
Tausender
raushauen)
I′m
at
the
MGM
Grand.
(MGM
Grand)
Ich
bin
im
MGM
Grand.
(MGM
Grand)
Baby
come
through,
(Baby
come
through)
Baby,
komm
vorbei,
(Baby,
komm
vorbei)
I
know
something
we
can
do.
(Something
we
can
do)
Ich
weiß
was,
das
wir
tun
können.
(Was,
das
wir
tun
können)
Baby
bring
your
friends,
(Baby
bring
your
friends)
Baby,
bring
deine
Freundinnen
mit,
(Baby,
bring
deine
Freundinnen
mit)
Yeah
I
got
a
few,
(Yeah
I
got
a
few)
Yeah,
ich
hab
auch
ein
paar
[Freunde],
(Yeah,
ich
hab
auch
ein
paar)
I
wanna
see
you
strip,
(Wanna
see
you
strip)
Ich
will
dich
strippen
sehen,
(Will
dich
strippen
sehen)
I
made
this
one
for
you.
(Made
this
one
for
you)
Diesen
hier
hab
ich
für
dich
gemacht.
(Diesen
hier
für
dich
gemacht)
I
just
got
to
Vega's
and
you
know
I′m
with
the
shits,
Ich
bin
gerade
in
Vegas
angekommen
und
du
weißt,
ich
bin
am
Start,
I
just
turned
a
stack
into
one's
for
your
bitch.
Ich
hab
gerade
einen
Stapel
[Geld]
in
Einser
für
deine
Bitch
gewechselt.
She
goin
do
it
for
me,
yeah,
buss
it
til
it
split
Sie
wird
es
für
mich
tun,
yeah,
Arsch
wackeln,
bis
es
kracht
If
I′m
with
my
niggas
then
you
know
its
always
lit
Wenn
ich
mit
meinen
Niggas
unterwegs
bin,
dann
weißt
du,
es
ist
immer
lit
I
just
got
to
Vega's,
Uber
to
the
strip
Ich
bin
gerade
in
Vegas
angekommen,
Uber
zum
Strip
Watching
you
get
naked,
I
love
it
when
you
strip
Sehe
dir
zu,
wie
du
dich
ausziehst,
ich
liebe
es,
wenn
du
strippst
Every
time
I'm
round
there,
you
know
what
it
is,
Jedes
Mal,
wenn
ich
da
bin,
weißt
du,
was
Sache
ist,
And
I′ma
put
my
hands
on
you
cuz
I′ma
spend
some
[?]
Und
ich
werd'
meine
Hände
an
dich
legen,
weil
ich
werd'
etwas
[?]
ausgeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vegas
date of release
09-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.