Lyrics and translation Malcolm B - E.T. Flow
Yo,
jag
tror
det
r
dags
att
jag
berttar
vart
jag
kommer
ifrn.
Йоу,
я
думаю,
пришло
время
рассказать
тебе,
откуда
я
родом.
Yo,
det
gr
shr
Йоу,
это
происходит
так:
Wadadadeng,
wadadadadeng,
mitt
namn
r
Malcolm
B
och
jag
r
frn
Bredng.
Вадададенг,
вададададенг,
меня
зовут
Малкольм
Би,
и
я
из
Бреденга.
Yo,
wadadeng
wadadadadeng
du
kan
catcha
mig
i
orten
rocka
byxorna
i
hng.
Йоу,
вададенг,
вададададенг,
ты
можешь
встретить
меня
в
районе,
качающего
штанами
на
бёдрах.
Uh,
det
var
en
gng
en
kille
som
kom
ifrn
ingenting,
men
s
full
av
ambitioner,
visioner
var
han
i
kring.
Э-э,
был
когда-то
парень,
который
пришёл
из
ниоткуда,
но
такой
полный
амбиций,
видений
вокруг
него.
Frsta
ekvationen,
var
basket
stjla
skjut
spring.
Первое
уравнение
– это
баскетбол:
укради,
бросай,
беги.
Men
jag
gilla
ej
o
passa
s
jag
platsa
inte
in.
Но
мне
не
нравилось
соответствовать,
поэтому
я
не
вписывался.
M.B
passade
p
stim,
brja
simma
emot
strmmen.
М.Б.
воспользовался
суетой,
начал
плыть
против
течения.
Nr
jag
gick
till
smns,
var
det
scenen
som
var
drmmen
Когда
я
ложился
спать,
то
сцена
была
моей
мечтой.
Berm
r
n't
jag
ville
ha,
sjtrna
det
jag
ville
va'.
Известность
– вот,
чего
я
хотел,
быть
звездой
– вот,
кем
я
хотел
стать.
Ngon
dag,
kommer
killen
med
skillen
ha
millen
ja.
Однажды
у
парня
с
навыками
будут
миллионы,
да.
Swaggen
r
unik,
checka
min
lyrik,
det
hr
r
sagan
om
hur
underhuggarn
tog
sig
dit.
Сваггер
уникален,
проверь
мою
лирику,
это
история
о
том,
как
андердог
добрался
до
вершины.
Ge
mig
ett
beat,
penna
pendlar
utan
hggen
p
kredit.
Reppar
streetsen,
kkar
MC's
bon
appetit.
Дай
мне
бит,
ручка
качается
без
ограничений
по
кредиту.
Представляю
улицы,
разжигаю
аппетит
у
МС.
Tog
ett
steg
bak,
tv
steg
fram.
Сделал
шаг
назад,
два
шага
вперёд.
Jag
ska
ta
det
upp
till
toppen
med
min
frortslang.
Я
подниму
это
на
вершину
своим
уличным
языком.
Fr
hiphop
utan
mig
r
som
ris
utan
curry,
jag
kan
spotta
freestyle
om
vran
jury.
Потому
что
хип-хоп
без
меня
– как
рис
без
карри,
я
могу
зачитать
фристайл
о
нашем
жюри.
Sho
till
Andreas
aa
vi
vet
du
skriver
hits,
o
vi
ter
pommes
frites
nr
du
sippar
vin
p
Ritz.
Эй,
Андреас,
мы
знаем,
ты
пишешь
хиты,
и
мы
едим
картофель
фри,
пока
ты
потягиваешь
вино
в
«Рице».
Du
r
ntt
av
ett
fenomen,
vldigt
kunnig
i
din
gren,
men
sluta
tracka
ner
p
folk
och
stll
dig
hr
p
scen.
Ты
своего
рода
феномен,
очень
опытный
в
своём
деле,
но
прекрати
унижать
людей
и
выйди
сюда,
на
сцену.
Ja,
M.B
va
en
G.
Men
jag
snkte
ner
ljudet
o
jag
kolla
p
Marie.
Да,
М.Б.
был
крутым.
Но
я
приглушил
звук
и
посмотрел
на
Мари.
Du
r
vacker,
du
r
s
fin.
Mns
va
en
dummer,
sg
till
om
du
vill
chinga
med
en
kille
ifrn
slummen.
Ты
прекрасна,
ты
так
красива.
Мужчины
– такие
глупцы,
скажи,
если
хочешь
потусоваться
с
парнем
из
трущоб.
Orup
du
r
skn,
och
din
stil
r
ganska
tuff,
men
du
kunde
haft
en
trja
nr
du
sjng
Magaluf.
Оруп,
ты
красивая,
и
твой
стиль
довольно
крутой,
но
ты
могла
бы
надеть
футболку,
когда
пела
про
Магалуф.
Och
Ison
du
r
cool,
du
r
127.
S
lt
mig
fucking
visa
hur
vi
gr
det
hr
och
nu,
yo.
И
Исон,
ты
крутой,
ты
«127».
Так
позволь
мне,
чёрт
возьми,
показать,
как
мы
делаем
это
здесь
и
сейчас,
йоу.
Wadadadeng,
wadadadadeng.
Вадададенг,
вададададенг.
Mitt
namn
r
Malcolm
B
och
jag
r
frn
Bredng.
Меня
зовут
Малкольм
Би,
и
я
из
Бреденга.
Yo,
wadadadeng,
wa
da
da
da.
Йоу,
вадададенг,
ва-да-да-да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicki John Eddie Adamsson Wikstroem, Malcom Olufemi
Attention! Feel free to leave feedback.