Lyrics and translation Malcolm B - Ta oss upp
Jag
vet
vem
jag
är
inuti
Я
знаю,
кто
я
внутри
(Och
jag
tänker
leva
fri)
(Я
хочу
жить
свободно)
Har
en
dröm
som
jag
haft
hela
mitt
liv
У
меня
есть
мечта,
которая
была
у
меня
всю
мою
жизнь
(Your
number
one
MC)
(Ваш
МС
номер
один)
Jag
kan
se
min
framtid,
mina
ord
e
här
för
alltid,
jag
svär
Я
вижу
свое
будущее,
мои
слова
здесь
навсегда,
клянусь
Vi
kan
ta
oss
upp,
vi
kan
ta
oss
upp
Мы
можем
встать,
мы
можем
встать
Jag
föddes
i
betongen
där
pengar
är
huvudroten
men
det
vi
fick
utav
kvoten
i
skroten
för
vi
e
bloten
Я
родился
в
бетоне,
где
деньги
- главный
корень,
но
то,
что
мы
получили
из
квоты
в
объедках,
мы
оставляем
позади.
När
alla
odds
är
emot
en,
är
det
lätt
å
hamna
snett
Когда
все
шансы
против
тебя,
легко
ошибиться
Och
det
är
svårt
å
hitta
rätt,
när
man
lever
på
ett
sätt
И
трудно
найти
подходящую,
когда
ты
живешь
таким
образом
Som
ni
andra
nog
skulle
kalla
destruktivt,
men
där
vi
kommer
ifrån
funkar
det
rätt
effektivt
Как
вы,
вероятно,
назвали
бы
деструктивным,
но
там,
откуда
мы
родом,
это
работает
довольно
эффективно
För
de
e,
inga
'para'
vi
har
Для
этих
e,
никакого
"пара"
у
нас
нет
Så
de
e
klart
att
vi
tar,
och
man
fiskar
i
ett
tomt
hav
å
inte
har
nå
val
Чтобы
они
знали,
что
мы
берем,
а
вы
ловите
рыбу
в
пустом
море,
у
которого
нет
выбора
Många
hamnar
i
en
grav,
a
man
vilar
i
frid
Многие
оказываются
в
могиле,
человек
покоится
с
миром
Den
här
går
ut
till
individer
redo
för
strid
Это
предназначено
для
людей,
готовых
к
битве
För
jag
vägrar
anpassa,
till
o
vara
'säkrassa'
Потому
что
я
отказываюсь
приспосабливаться,
быть
"в
безопасности"
Dom
vill
att
vi
bär
massa,
sedan
att
vi
dör
sakta
Они
хотят,
чтобы
мы
несли
мессу,
а
потом
медленно
умирали
Bror
jag
spottar
ren
fakta,
på
din
TV-kanal
Брат,
я
выкладываю
чистые
факты
на
твоем
телеканале
Ändå
hatar
folk
på
mig,
yo
det
här
e
skandal
И
все
же
люди
ненавидят
меня
за
этот
скандал
När
de
väl
handlar
om
ett
antal,
de
e
mer
än
du
å
jag
Как
только
они
касаются
числа,
они
больше,
чем
вы
о
мне
Benim
tänker
göra
skillnad,
vägrar
leva
som
en
slav
Беним
намерен
изменить
ситуацию
к
лучшему,
отказывается
жить
как
раб
Jag
vet
vem
jag
är
inuti
Я
знаю,
кто
я
внутри
(Och
jag
tänker
leva
fri)
(Я
хочу
жить
свободно)
Har
en
dröm
som
jag
haft
hela
mitt
liv
У
меня
есть
мечта,
которая
была
у
меня
всю
мою
жизнь
(Your
number
one
MC)
(Ваш
МС
номер
один)
Jag
kan
se
min
framtid,
mina
ord
e
här
för
alltid,
jag
svär
Я
вижу
свое
будущее,
мои
слова
здесь
навсегда,
клянусь
Vi
kan
ta
oss
upp,
vi
kan
ta
oss
upp
Мы
можем
встать,
мы
можем
встать
Jag
växte
upp
i
Sverige,
där
mångkultur
är
nått
vackert
Я
вырос
в
Швеции,
где
царит
мультикультурализм.
Men
folket
som
krigar
tappert,
dom
'fuckas'
upp
utav
facket
Но
люди,
которые
храбро
сражаются,
они
"выебаны"
из
Союза
Ni
vill
att
jag
skippar
snacket,
dom
e
sanningen
för
väng
Ты
хочешь,
чтобы
я
пропустил
разговор,
они
говорят
правду
друзьям
Gör
smulor
till
en
mängd
å
tro
det
håller
i
längd
Сделайте
крошкам
разнообразие,
чтобы
поверить,
что
оно
длится
долго
Jag
säger
det
som
de
är,
det
hat
i
vår
atmosfär
Я
говорю
это
так,
как
они
есть,
это
в
нашей
атмосфере
Folk
ifrån
tredje
värld,
de
ses
som
de
mindre
värd
Люди
из
третьего
мира,
они
рассматриваются
как
менее
достойные
Jag
svär
att
min
själ
är
fri
å
ska
förbi
Я
клянусь,
что
мое
сердце
свободно
Jag
ser
förbi
färger,
vad
finner
jag
inuti?
Я
смотрю
сквозь
цвета,
что
я
нахожу
внутри?
Orden
är
terapi
mot
'polity-kyckleri'
Эти
слова
- терапия
против
"политкорректности"
Sluta
kategorisera
så
finner
vi
amnesti
tills-
Прекратите
категоризировать,
и
мы
найдем
амнистию,
пока-
(Ooo
ooo)
a
det
e
ljudet
av
en
gris
och
olyckligtvis
så
ser
dom
mig
som
ett
pris
(Ооо,
ооо)
это
звук
свиньи,
и,
к
сожалению,
они
видят
во
мне
приз.
Du
kan
få
ditt
bevis,
piss
i
koppen
precis
Ты
можешь
получить
свои
доказательства,
помочись
в
чашку,
верно
Men
när
du
e
den
som
gör
de
blir
världen
rätt
orättvis
Но
когда
ты
тот,
кто
это
делает,
они
делают
мир
правильным
и
несправедливым
Du
kan
häkta,
för
jag
e
äkta
Вы
можете
арестовать
меня,
потому
что
я
настоящий
Men
min
eld
kommer
aldrig
du
å
släcka,
för
Но
мой
огонь
ты
никогда
не
потушишь,
ибо
Jag
vet
vem
jag
är
inuti
Я
знаю,
кто
я
внутри
(Och
jag
tänker
leva
fri)
(Я
хочу
жить
свободно)
Har
en
dröm
som
jag
haft
hela
mitt
liv
У
меня
есть
мечта,
которая
была
у
меня
всю
мою
жизнь
(Your
number
one
MC)
(Ваш
МС
номер
один)
Jag
kan
se
min
framtid,
mina
ord
e
här
för
alltid,
jag
svär
Я
вижу
свое
будущее,
мои
слова
здесь
навсегда,
клянусь
Vi
kan
ta
oss
upp,
vi
kan
ta
oss
upp
Мы
можем
встать,
мы
можем
встать
Jag
vet
vem
jag
är
inuti
Я
знаю,
кто
я
внутри
Har
en
dröm
som
jag
haft
hela
mitt
liv
У
меня
есть
мечта,
которая
была
у
меня
всю
мою
жизнь
Jag
kan
se
min
framtid,
mina
ord
e
här
för
alltid,
jag
svär
Я
вижу
свое
будущее,
мои
слова
здесь
навсегда,
клянусь
Vi
kan
ta
oss
upp,
vi
kan
ta
oss
upp
Мы
можем
встать,
мы
можем
встать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.