Malcolm Lincoln - Siren - Estonia - translation of the lyrics into German

Siren - Estonia - Malcolm Lincolntranslation in German




Siren - Estonia
Sirene - Estland
Siren in my head is making awful sound
Die Sirene in meinem Kopf macht schreckliche Geräusche
It's time to make it clear what is lost and what is found
Es ist Zeit, klarzustellen, was verloren und was gefunden ist
My life has been oh lame, has been oh lame so far
Mein Leben war bisher so lahm, war bisher so lahm
I wasted years, I wasted time trying to reach the stars
Ich habe Jahre verschwendet, ich habe Zeit verschwendet, um nach den Sternen zu greifen
My life has been oh lame, has been oh lame so far
Mein Leben war bisher so lahm, war bisher so lahm
So give me time and give me strength, give me strength to carry on
Also gib mir Zeit und gib mir Kraft, gib mir Kraft, um weiterzumachen
Give me bit of hope now, help me through the night
Gib mir ein bisschen Hoffnung, hilf mir durch die Nacht, meine Liebe
So give me time and give me strength, give me strength to carry on
Also gib mir Zeit und gib mir Kraft, gib mir Kraft, um weiterzumachen
Give me bit of hope now, help me through the night
Gib mir ein bisschen Hoffnung, hilf mir durch die Nacht, meine Liebe
Siren in my head, yes I can hear it again
Sirene in meinem Kopf, ja, ich kann sie wieder hören
Is it just the beginning or is it the end?
Ist es nur der Anfang oder ist es das Ende?
My life has been oh lame, has been oh lame so far
Mein Leben war bisher so lahm, war bisher so lahm
I wasted years, I wasted time trying to reach the stars
Ich habe Jahre verschwendet, ich habe Zeit verschwendet, um nach den Sternen zu greifen
My life has been oh lame, has been oh lame so far
Mein Leben war bisher so lahm, war bisher so lahm
So give me time and give me strength, give me strength to carry on
Also gib mir Zeit und gib mir Kraft, gib mir Kraft, um weiterzumachen
Give me bit of hope now, help me through the night
Gib mir ein bisschen Hoffnung, hilf mir durch die Nacht, meine Liebe
So give me time and give me strength, give me strength to carry on
Also gib mir Zeit und gib mir Kraft, gib mir Kraft, um weiterzumachen
Give me bit of hope now, help me through the night
Gib mir ein bisschen Hoffnung, hilf mir durch die Nacht, meine Liebe
So give me time and give me strength, give me strength to carry on
Also gib mir Zeit und gib mir Kraft, gib mir Kraft, um weiterzumachen
Give me bit of hope now, help me through the night
Gib mir ein bisschen Hoffnung, hilf mir durch die Nacht, meine Liebe
So give me time and give me strength, give me strength to carry on
Also gib mir Zeit und gib mir Kraft, gib mir Kraft, um weiterzumachen
Give me bit of hope now, help me through the night
Gib mir ein bisschen Hoffnung, hilf mir durch die Nacht, meine Liebe





Writer(s): Vaiko Eplik, Robin Juhkental


Attention! Feel free to leave feedback.