Lyrics and translation Malcolm McLaren - Madam Butterfly (Un bel di vedremo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madam Butterfly (Un bel di vedremo)
Мадам Баттерфляй (Un bel di vedremo)
Back
in
Nagasaki
Там,
в
Нагасаки,
I
got
married
to
Cho
Cho
San
Я
женился
на
Чо
Чо
Сан,
That
was
her
name
Так
ее
звали
And
I
was
her
man.
И
я
был
ее
мужчиной.
I'm
going
back
to
visit
her
Я
возвращаюсь
навестить
ее,
She
got
a
problem
У
нее
проблема,
She
got
a
little
Cho
Cho
У
нее
маленькая
Чо
Чо,
Cho
Cho
San
was
her
name
Чо
Чо
Сан
- ее
имя,
And
this
is
her
tale
of
woe
И
это
ее
печальная
история,
Take
it
away
Cho
Cho.
Расскажи
ее,
Чо
Чо.
Today's
the
day
that
I
see
clear
Сегодня
тот
день,
когда
я
ясно
вижу,
A
tiny
thread
of
smoke
appears
Тоненькая
струйка
дыма
появляется,
Where
blue
skies
border
on
the
ocean
and
a
ship
is
set
in
motion.
Там,
где
голубое
небо
сливается
с
океаном,
и
корабль
начинает
движение.
All
the
while
I
sing
this
song
Все
это
время,
пока
я
пою
эту
песню,
I
see
a
dot
on
the
horizon
Я
вижу
точку
на
горизонте,
Growing
bigger
every
second
gleaming
white
in
my
direction.
Которая
становится
все
больше
с
каждой
секундой,
сияя
белизной
в
моем
направлении.
Who
on
Earth
can
it
be
coming
up
the
path
for
me?
Кто
это
может
быть,
идущий
ко
мне
по
тропинке?
What
on
Earth
will
he
say
Что
он
скажет?
Shall
I
run
to
him
or
run
away?
Бежать
к
нему
или
убежать?
Freaking
out
he's
come
to
get
me
Я
схожу
с
ума,
он
пришел
за
мной,
My
feet
are
stuck
and
just
won't
let
me.
Мои
ноги
словно
приросли
к
земле.
Run
to
him
do
I
dare
Бежать
к
нему,
осмелюсь
ли
я?
Madam
Butterfly
Мадам
Баттерфляй,
Don't
blow
it.
Не
испорть
все.
Calling
Butterfly
Зовет
Баттерфляй,
Madam
Butterfly
Мадам
Баттерфляй,
That's
the
name
he
used
to
give
me
Так
он
меня
называл,
He's
my
man
'til
the
day
I
die.
Он
мой
мужчина
до
самой
смерти.
Oh
sweet
Butterfly
О,
милая
Баттерфляй,
So
sweet
Butterfly
Такая
милая
Баттерфляй,
He'll
be
back
Он
вернется,
I
have
faith
in
this
love
track.
Я
верю
в
эту
историю
любви.
Pinkerton's
the
name
Пинкертон
- его
имя,
Lieutenant
Colonel
Pinkerton
Sir
Лейтенант-полковник
Пинкертон,
сэр,
I
married
a
Yankee
girl
Я
женился
на
американке,
But
I
went
back
to
visit
old
Japan
Но
я
вернулся
навестить
старую
Японию,
Where
there
she
was
Где
она
была,
Gotta
have
something
to
believe
in
Мне
нужно
во
что-то
верить,
My
white
honky
Мой
белый
красавчик,
I
do
miss
him.
Я
скучаю
по
нему.
Someday
soon
he'll
come
around
Скоро
он
вернется,
Just
to
stop
my
nervous
breakdown.
Чтобы
остановить
мой
нервный
срыв.
Call
me
fool!
Call
me
stupid!
Называйте
меня
дурой!
Называйте
меня
глупой!
Bend
this
arrow
Согните
эту
стрелу,
Kill
this
cupid.
Убейте
этого
Купидона.
Say
it
with
me
Повторяйте
за
мной,
He'll
be
back
Он
вернется,
I
have
faith
in
this
love
track.
Я
верю
в
эту
историю
любви.
Calling
Butterfly
Зовет
Баттерфляй,
Madam
Butterfly
Мадам
Баттерфляй,
That's
the
name
he
used
to
give
me
Так
он
меня
называл,
He's
my
man
'til
the
day
I
die.
Он
мой
мужчина
до
самой
смерти.
Oh
sweet
Butterfly
О,
милая
Баттерфляй,
So
sweet
Butterfly
Такая
милая
Баттерфляй,
He'll
be
back
Он
вернется,
Little
sweet
Маленькая
милая,
Sweet
Butterfly
Милая
Баттерфляй,
I
hear
him
crying
faintly
Я
слышу,
как
он
тихо
плачет,
He
thinks
I'm
still
his
sweet
sixteen
Он
думает,
что
мне
все
еще
шестнадцать,
I
guess
I'll
tease
him
gently.
Думаю,
я
нежно
поддразню
его.
Calling
Madam
Butterfly
Зовет
Мадам
Баттерфляй,
His
angel
plucked
right
from
the
sky
Его
ангел,
спустившийся
с
небес,
Hide
my
baby
in
strange
places
Прячу
своего
ребенка
в
укромных
местах,
I
feel
the
fear
that
I
might
die.
Я
чувствую
страх,
что
могу
умереть.
Right
in
his
arms
and
his
embraces
softly
kissing
my
eyelashes
Прямо
в
его
объятиях,
в
его
руках,
нежно
целуя
мои
ресницы,
No
right
to
doubt
it
Нет
права
сомневаться,
Ain't
no
doubt
Нет
сомнений,
No
doubt
about
it.
Никаких
сомнений.
Call
me
fool!
Call
me
stupid!
Называйте
меня
дурой!
Называйте
меня
глупой!
Bend
this
arrow
Согните
эту
стрелу,
Kill
this
cupid.
Убейте
этого
Купидона.
I
have
faith
I'll
always
pray
Я
верю,
я
всегда
буду
молиться,
My
white
honky's
here
to
stay.
Мой
белый
красавчик
останется
со
мной.
Call
me
Butterfly
Зовите
меня
Баттерфляй,
Madam
Butterfly
Мадам
Баттерфляй,
I'll
be
back
to
wipe
your
tears.
Я
вернусь,
чтобы
вытереть
твои
слезы.
Oh
sweet
Butterfly
О,
милая
Баттерфляй,
So
sweet
Butterfly
Такая
милая
Баттерфляй,
I
will
wait
for
him
with
unshakable
Я
буду
ждать
его
с
непоколебимой
Faith.
He'll
be
back
- He'll
be
back.
Верой.
Он
вернется
- Он
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mclaren, Hague, Turbitt
Album
Fans
date of release
01-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.