Lyrics and translation Malcolm McLaren - Madame Butterfly (Un bel di vedremo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame Butterfly (Un bel di vedremo)
Мадам Баттерфляй (Un bel di vedremo)
Madam
Butterfly
Мадам
Баттерфляй
From
the
opera
"Madam
Butterfly"
by
Puccini
Из
оперы
"Мадам
Баттерфляй"
Пуччини
Adapted
by
Malcolm
McLaren
and
Robby
Kilgore
Адаптировано
Малкольмом
Маклареном
и
Робби
Килгором
Back
in
Nagasaki
I
got
married
to
Cho
Cho
San
В
Нагасаки
я
женился
на
Чо-Чо-сан
That
was
her
name
in
those
days
Так
ее
звали
в
те
дни
And
I
was
her
man
И
я
был
ее
мужчиной
I'm
going
back
to
visit
her
Я
возвращаюсь
навестить
ее
She
got
a
problem
У
нее
проблема
She
got
a
little
Cho
Cho
У
нее
маленький
Чо-Чо
Cho
Cho
San
was
her
name
Чо-Чо-сан
было
ее
имя
And
this
is
her
tale
of
woe
И
вот
ее
печальная
история
Take
it
away
Cho
Cho
Передай
ей,
Чо-Чо
Today's
the
day
when
I
see
clear
Сегодня
тот
день,
когда
я
вижу
ясно
A
tiny
thread
of
smoke
appears
Тонкая
струйка
дыма
появляется
Where
blue
skies
fall
upon
the
ocean
Там,
где
голубое
небо
падает
на
океан
And
shake
this
staid
emotion
И
развевает
это
спокойное
чувство
All
the
while
I
sing
this
song
Все
это
время
я
пою
эту
песню
I
see
a
dot
on
the
horizon
Я
вижу
точку
на
горизонте
Growing
bigger
every
second
Растущую
с
каждой
секундой
Gleaming
white
in
my
direction
Белеющую
в
мою
сторону
Who
on
earth
can
it
be
Кто
это
может
быть
Coming
up
the
path
for
me?
Идет
ко
мне?
What
on
earth
will
he
say?
Что
он
скажет?
Shall
I
run
to
him
or
run
away?
Бежать
к
нему
или
убежать?
Freaking
out
he's
come
to
get
me
Он
пришел
забрать
меня
My
feet
are
stuck
but
just
won't
let
me
Мои
ноги
прилипли,
но
не
отпускают
меня
Run
to
him
do
I
dare?
Бежать
к
нему?
Как
я
смею?
Madam
Butterfly
don't
blow
it
Мадам
Баттерфляй,
не
испорти
все
Calling
Butterfly,
Madam
Butterfly
Зовут
Баттерфляй,
Мадам
Баттерфляй
That's
the
name
he
used
to
give
me
Так
он
меня
называл
He's
my
man
till
the
day
I
die
Он
мой
мужчина,
пока
я
жива
Oh
sweet
Butterfly,
so
sweet
Butterfly
О,
милая
Баттерфляй,
такая
милая
Баттерфляй
He'll
be
back,
I
have
faith
in
this
love
track
Он
вернется,
я
верю
в
эту
любовную
историю
Pinkerton's
the
name
Пинкертон
мое
имя
Lieutenant
Colonel
Pinkerton!
sir
Лейтенант-полковник
Пинкертон!
сэр
U.S.
Navy
Военно-морской
флот
США
I'm
a
bounder
Я
проходимец
I
married
a
Yankee
girl
Я
женился
на
янки
But
I
went
back
to
visit
old
Japan
Но
я
вернулся
навестить
старую
Японию
Where
there
she
was,
Cho
Cho
San
Там
она
и
была,
Чо-Чо-сан
Gotta
have
something
to
believe
in
Должен
быть
во
что-то
верить
My
white
honkey,
I
do
miss
him
Мой
белый
парень,
я
скучаю
по
нему
Someday
soon
he'll
come
around
Когда-нибудь
он
вернется
Just
to
stop
my
nervous
breakdown
Просто
чтобы
остановить
мой
нервный
срыв
Call
me
fool!
Call
me
stupid!
Называй
меня
дурой!
Называй
меня
глупой!
Bend
my
arrow
kill
this
cupid
Согни
мою
стрелу,
убей
этого
купидона
Say
it
with
me
Скажи
вместе
со
мной
He'll
be
back
Он
вернется
I
have
faith
in
this
love
track
Я
верю
в
эту
любовную
историю
My
little
wife
Моя
маленькая
жена
My
sweet
butterfly
Моя
милая
бабочка
That's
the
name
I'll
give
her
Это
имя
я
дам
ей
When
I
return
Когда
вернусь
Little
sweet
sweet
Butterfly
Маленькая
милая
милая
Баттерфляй
I
hear
him
crowing
faintly
Я
слышу
его
слабый
крик
He
thinks
I'm
just
still
sweet
sixteen
Он
думает,
что
мне
все
еще
шестнадцать
лет
I
guess
I'll
tease
him
gently
Думаю,
я
немного
подразню
его
Calling
Madam
Butterfly
Зовут
Мадам
Баттерфляй
His
angel
plucked
right
from
the
sky
Его
ангел,
вырванный
прямо
с
неба
Hide
my
baby
in
mystic
places
Спрячь
моего
ребенка
в
мистических
местах
I
feel
the
fear
that
I
might
die
Я
чувствую
страх,
что
могу
умереть
Right
in
his
arms
and
embraces
Прямо
в
его
объятиях
и
ласках
Softly
kissing
my
eyelashes
Нежно
целуя
мои
ресницы
Got
no
right
no
right
to
doubt
it
У
меня
нет
права
сомневаться
в
этом
Ain't
no
doubt
no
doubt
about
it
Нет
никаких
сомнений
в
этом
Call
me
fool!
Call
me
stupid!
Называй
меня
дурой!
Называй
меня
глупой!
Bend
this
arrow
kil
this
cupid
Согни
эту
стрелу,
убей
этого
купидона
I
have
faith
I'll
always
pray
Я
буду
верить,
я
всегда
буду
молиться
My
white
honkey's
here
to
stay
Мой
белый
парень
здесь,
чтобы
остаться
Calling
Butterfly,
Madam
Butterfly
Зовут
Баттерфляй,
Мадам
Баттерфляй
Butterfly,
Butterfly
have
no
fear
О,
Баттерфляй,
Баттерфляй,
не
бойся
I'll
be
back
to
wipe
your
tears
Я
вернусь,
чтобы
вытереть
твои
слезы
Oh
sweet
Butterfly,
so
sweet
Butterfly
О,
милая
Баттерфляй,
такая
милая
Баттерфляй
I'll
wait
for
him
with
unshakable
faith
Я
буду
ждать
его
с
непоколебимой
верой
He'll
be
back
Он
вернется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mclaren, Hague, Turbitt
Attention! Feel free to leave feedback.