Malcolm McLaren - Paris Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malcolm McLaren - Paris Paris




Paris Paris
Париж, Париж
I feel love, Paris Paris
Я чувствую любовь, Париж, Париж
Love to love, Paris Paris
Любовь любить, Париж, Париж
Feelings so close to my heart
Чувства так близки моему сердцу
Barman dans le shaker, d′abord de l'élégance
Бармен в шейкере, прежде всего элегантность
Un trait de Sacré-Coeur et deux doight de Doisneau
Капля Сакре-Кёр и два пальца Дуано
Une Piaf, quelques moineaux et Joséphine Baker...
Пиаф, несколько воробьев и Жозефина Бейкер...
une de Prévert, mais sans raton-laveur
Вот и Превер, но без енота-полоскуна
Prenons un dernier verre pres Bateau lavoir
Выпьем последний бокал возле «Плавучей прачечной»
Une Sinone de Beauvoir et deux singes en hiver...
Симона де Бовуар и две обезьянки зимой...
Last night was made for love
Прошлая ночь была создана для любви
Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin
Добавь три ноты джаза в Латинский квартал
Un menu sur l′ardoise un fond d'un bar-tabac
Меню на доске, фон бар-табака
Et la résille d'un bas sur un genou qu on croise
И сетка чулка на скрещенной ножке
Oh Baby, just take my frozen hands and hear me say
О, малышка, возьми мои замерзшие руки и услышь, как я говорю
Don′t let me turn to sand and blow away
Не дай мне превратиться в песок и развеяться по ветру
Though this crowded desert called Paris
Хотя эта многолюдная пустыня называется Париж
I feel love, Paris Paris
Я чувствую любовь, Париж, Париж
Love to love, Paris Paris
Любовь любить, Париж, Париж
Feelings so close to my heart
Чувства так близки моему сердцу
Un zeste de Javanaise, un tour de
Щепотка «Яванки», один оборот
Moulin Rouge et deux de Notre-Dame
Мулен Руж и два Нотр-Дама
Nappé de macadam, décoré d′un chaland
Покрытый асфальтом, украшенный баржей
D'Anvers ou d′Amsterdam un canal, Arletty
Из Антверпена или Амстердама, канал, Арлетти
Oh Baby, just hold this lonely fan and hear him say
О, малышка, просто возьми этот одинокий веер и услышь, как он говорит
Don't let me turn to sand and blow away
Не дай мне превратиться в песок и развеяться по ветру
Though this crowded desert called Paris
Хотя эта многолюдная пустыня называется Париж
Sans doute la seule femme qui pouvait dire
Наверное, единственная женщина, которая могла сказать
"Paname"
"Париж"
I feel love, Paris Paris
Я чувствую любовь, Париж, Париж
Love to love, Paris Paris
Любовь любить, Париж, Париж
Feelings so close to my heart
Чувства так близки моему сердцу
Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin
Добавь три ноты джаза в Латинский квартал
Un menu sur l′ardoise un fond d'un bar-tabac
Меню на доске, фон бар-табака
Et la résille d′un bas sur un genou qu on croise
И сетка чулка на скрещенной ножке
I feel love, Paris Paris
Я чувствую любовь, Париж, Париж
Love to love, Paris Paris
Любовь любить, Париж, Париж
Feelings so close to my heart
Чувства так близки моему сердцу
Saupoudrez, pour finir, de poussière du métro
Посыпьте, наконец, пылью метро
Mais n'en prenez pas trop, Paris perdrait son âme
Но не слишком много, Париж потеряет свою душу





Writer(s): M. Mclaren, D. Mcneil, L. Gorman, D. Makaga


Attention! Feel free to leave feedback.