Lyrics and translation Malcolm McLaren - Pere Lachaise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marilyn
Monroe
Мэрилин
Монро
Ain′t
got
no
rock
'n
roll
Нет
рок-н-ролла
у
тебя,
Ain′t
got
the
means
to
make
a
scene
Нет
способа
устроить
сцену,
Everybody
pees
on
Paris,
watch
me
now
Все
писают
на
Париж,
смотри
на
меня
сейчас,
There's
no
doubt
Нет
сомнений,
In
Paris
yeah!
В
Париже,
да!
There's
a
girl
I
dream
of
seeing
everywhere
Есть
девушка,
которую
я
мечтаю
видеть
везде,
This
way,
that
way
Тут
и
там,
Up
against
the
walls
На
стенах,
Voices
scream
a
map
of
feelings
Голоса
кричат
карту
чувств,
Everybody
loves
a
Paris
lost
somehow
Все
любят
потерянный
Париж,
There′s
no
doubt
Нет
сомнений,
That
ruins
yeah
Что
руины,
да,
And
places
to
daydream
but
something′s
in
the
air
И
места
для
мечтаний,
но
что-то
витает
в
воздухе,
Drifting
through
these
landscapes
of
love
Дрейфуя
по
этим
пейзажам
любви,
Listening
to
a
voice
from
above
Слушая
голос
свыше,
Wondering
who
she's
thinking
of
Интересно,
о
ком
она
думает
In
moments
of
love
В
моменты
любви,
One
two
three
four
Раз,
два,
три,
четыре,
On
familiar
weekends
В
привычные
выходные,
Never
changing
in
the
ruins
that
you
saw
before
Никогда
не
меняющиеся
в
руинах,
которые
ты
видел
раньше,
There′s
no
doubt
Нет
сомнений,
In
Paris
yeah!
В
Париже,
да!
There's
a
girl
I
dream
of
seeing
everywhere
Есть
девушка,
которую
я
мечтаю
видеть
везде,
On
countless
walls
На
бесчисленных
стенах,
Thousands
of
mouths
Тысячи
ртов,
Paris
embarrasses,
encourages
and
vanishes
Париж
смущает,
ободряет
и
исчезает,
Right
through
that
door
Прямо
за
той
дверью,
There′s
no
doubt
Нет
сомнений,
That
ruins
yeah
Что
руины,
да,
Are
places
to
daydream
but
something's
in
the
air
Это
места
для
мечтаний,
но
что-то
витает
в
воздухе,
Drifting
through
these
landscapes
of
love
Дрейфуя
по
этим
пейзажам
любви,
Listening
to
a
voice
from
above
Слушая
голос
свыше,
This
is
a
place
where
you
can
find
Это
место,
где
ты
можешь
найти
Many
more
of
my
kind
Много
таких,
как
я,
Drifting
through
these
landscapes
of
love
Дрейфуя
по
этим
пейзажам
любви,
Listening
to
a
voice
from
above
Слушая
голос
свыше,
Wondering
who
she′s
thinking
of
Интересно,
о
ком
она
думает,
Ain't
got
the
means
to
make
a
scene
Нет
способа
устроить
сцену,
Everybody
pees
on
Paris,
watch
me
now
Все
писают
на
Париж,
смотри
на
меня
сейчас,
There's
no
doubt
Нет
сомнений,
That
ruins
yeah
Что
руины,
да,
Are
places
to
daydream
but
something′s
in
the
air
Это
места
для
мечтаний,
но
что-то
витает
в
воздухе,
Drifting
through
these
landscapes
of
love
Дрейфуя
по
этим
пейзажам
любви,
Listening
to
a
voice
from
above
Слушая
голос
свыше,
This
is
a
place
where
you
can
find
Это
место,
где
ты
можешь
найти
Many
more
of
my
kind
Много
таких,
как
я,
Drifting
through
these
landscapes
of
love
Дрейфуя
по
этим
пейзажам
любви,
Listening
to
a
voice
from
above
Слушая
голос
свыше,
Wondering
who
she′s
thinking
of
Интересно,
о
ком
она
думает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Mclaren, L Gorman, D Makaga
Attention! Feel free to leave feedback.