Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
is
moving
Die
Zeit
vergeht
With
situations
I'm
not
choosing
Mit
Situationen,
die
ich
nicht
wähle
And
we
both
wanna
say
I'm
sorry
Und
wir
beide
wollen
sagen:
Es
tut
mir
leid
For
something
that
we
cannot
stop
Für
etwas,
das
wir
nicht
aufhalten
können
You've
been
alright
Du
warst
in
Ordnung
You're
losing
time
for
me
and
our
fights
Du
verlierst
Zeit
für
mich
und
unsere
Streitereien
So
I'm
done
ridin'
for
you,
baby
Also
bin
ich
fertig,
für
dich
zu
kämpfen,
Baby
Now
this
gon'
be
the
last
I
got
Das
wird
jetzt
das
Letzte
sein,
was
ich
habe
I'm
losing
the
person
I
was
when
I
found
you
Ich
verliere
die
Person,
die
ich
war,
als
ich
dich
fand
Am
I
acting
different
when
I'm
not
around
you?
Verhalte
ich
mich
anders,
wenn
ich
nicht
in
deiner
Nähe
bin?
I'm
being
dramatic,
I
say
that
I'm
losing
Ich
bin
dramatisch,
ich
sage,
dass
ich
verliere
I
wanna
show
you
all
the
things
I've
been
doing
Ich
möchte
dir
all
die
Dinge
zeigen,
die
ich
gemacht
habe
I'm
going
on
dates
and
I'm
hanging
my
head
Ich
gehe
auf
Dates
und
lasse
meinen
Kopf
hängen
I
wanna
share
an
apartment,
a
room,
and
a
bed
Ich
möchte
eine
Wohnung,
ein
Zimmer
und
ein
Bett
teilen
I
wanna
tell
you
I
love
you,
but
I
cannot
reach
you
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
aber
ich
kann
dich
nicht
erreichen
I'm
learning
to
lose,
that's
a
thing
they
don't
teach
you
Ich
lerne
zu
verlieren,
das
ist
etwas,
das
sie
dir
nicht
beibringen
Can't
take
you
home
Kann
dich
nicht
nach
Hause
bringen
You
have
shown
that
you
won't
go
Du
hast
gezeigt,
dass
du
nicht
gehen
wirst
So
I'll
go
all
by
myself
Also
gehe
ich
ganz
allein
And
when
I
try
someone
else
Und
wenn
ich
jemand
anderen
versuche
I'll
still
miss
you
Ich
werde
dich
trotzdem
vermissen
I'll
miss
you
Ich
werde
dich
vermissen
Help
mе
through
Hilf
mir
durch
When
I
try
someone
еlse
I'll
still
miss
you
Wenn
ich
jemand
anderen
versuche,
werde
ich
dich
trotzdem
vermissen
I'll
miss
you
Ich
werde
dich
vermissen
Help
me
through
Hilf
mir
durch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Hobert
Attention! Feel free to leave feedback.