Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
my
electric
feel
Nimm
mein
elektrisches
Gefühl
We
don't
got
to
tell
'em
all,
baby,
oh,
oh-ooh
Wir
müssen
es
nicht
allen
erzählen,
Baby,
oh,
oh-ooh
Take
my
electric
feel
Nimm
mein
elektrisches
Gefühl
We
don't
got
to
tell
'em
all,
baby,
oh,
oh-ooh
Wir
müssen
es
nicht
allen
erzählen,
Baby,
oh,
oh-ooh
Don't
get
too
mad,
but
I
don't
care
Werde
nicht
zu
wütend,
aber
es
ist
mir
egal
Who
has
made
their
plans
to
go
be
around
you
Wer
Pläne
gemacht
hat,
um
in
deiner
Nähe
zu
sein
I
need
you
bad,
I
need
you
baby
Ich
brauche
dich
sehr,
ich
brauche
dich,
Baby
Don't
get
too
mad,
but
I
don't
care
Werde
nicht
zu
wütend,
aber
es
ist
mir
egal
Who
has
made
their
plans
to
go
be
around
you
Wer
Pläne
gemacht
hat,
um
in
deiner
Nähe
zu
sein
I
need
you
bad,
I
need
you
baby
Ich
brauche
dich
sehr,
ich
brauche
dich,
Baby
Take
me
on
slowly
Nimm
mich
langsam
What
haven't
you
shown
me?
Was
hast
du
mir
noch
nicht
gezeigt?
I
like
your
nails,
are
they
new?
Ich
mag
deine
Nägel,
sind
sie
neu?
Oh
my
gosh,
you
like
them
as
well?
Oh
mein
Gott,
du
magst
sie
auch?
I
mean
we're
just
so
in
tune
Ich
meine,
wir
sind
einfach
so
im
Einklang
Okay,
you
love
me,
I
know
now
please
come
fuck
mе
Okay,
du
liebst
mich,
ich
weiß
es
jetzt,
bitte
komm
und
fick
mich
I've
been
here,
alonе,
come
comfort
me,
come
on,
come
on
Ich
war
hier,
allein,
komm,
tröste
mich,
komm
schon,
komm
schon
Okay,
you
love
me,
I
know
now
please
come
fuck
me
Okay,
du
liebst
mich,
ich
weiß
es
jetzt,
bitte
komm
und
fick
mich
I've
been
here,
alone,
come
comfort
me,
come
on,
come
on
Ich
war
hier,
allein,
komm,
tröste
mich,
komm
schon,
komm
schon
Take
my
electric
feel
Nimm
mein
elektrisches
Gefühl
We
don't
got
to
tell
'em
all,
baby,
oh,
oh-ooh
Wir
müssen
es
nicht
allen
erzählen,
Baby,
oh,
oh-ooh
Take
my
electric
feel
Nimm
mein
elektrisches
Gefühl
We
don't
got
to
tell
'em
all,
baby,
oh,
oh-ooh
Wir
müssen
es
nicht
allen
erzählen,
Baby,
oh,
oh-ooh
Don't
get
too
mad,
but
I
don't
care
Werde
nicht
zu
wütend,
aber
es
ist
mir
egal
Who
has
made
their
plans
to
go
be
around
you
Wer
Pläne
gemacht
hat,
um
in
deiner
Nähe
zu
sein
I
need
you
bad,
I
need
you
baby
Ich
brauche
dich
sehr,
ich
brauche
dich,
Baby
Don't
get
too
mad,
but
I
don't
care
Werde
nicht
zu
wütend,
aber
es
ist
mir
egal
Who
has
made
their
plans
to
go
be
around
you
Wer
Pläne
gemacht
hat,
um
in
deiner
Nähe
zu
sein
I
need
you
bad,
I
need
you
baby
Ich
brauche
dich
sehr,
ich
brauche
dich,
Baby
I
don't
wanna
be
holding
your
hand
(Okay)
Ich
will
nicht
deine
Hand
halten
(Okay)
I
don't
wanna
be
hearin'
your
plan
(You
love
me)
Ich
will
nicht
deinen
Plan
hören
(Du
liebst
mich)
I
don't
wanna
be
taking
it
slow
(Okay)
Ich
will
es
nicht
langsam
angehen
(Okay)
I
don't
wanna
be
faking
what's
known
(You
want
me)
Ich
will
nicht
vortäuschen,
was
bekannt
ist
(Du
willst
mich)
I
don't
wanna
be
holding
your
hand
(Okay)
Ich
will
nicht
deine
Hand
halten
(Okay)
I
don't
wanna
be
hearin'
your
plan
(You
love
me)
Ich
will
nicht
deinen
Plan
hören
(Du
liebst
mich)
I
don't
wanna
be
taking
it
slow
(Okay)
Ich
will
es
nicht
langsam
angehen
(Okay)
I
don't
wanna
be
faking
what's
known
Ich
will
nicht
vortäuschen,
was
bekannt
ist
Okay,
you
love
me,
I
know
now
please
come
[beep]
fuck
me
Okay,
du
liebst
mich,
ich
weiß
es
jetzt,
bitte
komm
und
[beep]
fick
mich
I've
been
here
alone,
come
comfort
me,
come
on,
come
on
Ich
war
hier
allein,
komm,
tröste
mich,
komm
schon,
komm
schon
Okay,
you
[beep]
me,
I
know
now
please
come
fuck
me
Okay,
du
[beep]
mich,
ich
weiß
es
jetzt,
bitte
komm
und
fick
mich
I've
been
here,
alone,
come
comfort
me,
come
on,
come
on
Ich
war
hier,
allein,
komm,
tröste
mich,
komm
schon,
komm
schon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Hobert, Jonah Cochran
Attention! Feel free to leave feedback.