Malcolm Todd - Mr. Incorrect - translation of the lyrics into German

Mr. Incorrect - Malcolm Toddtranslation in German




Mr. Incorrect
Mr. Incorrect
Babe, I don't wanna talk
Schatz, ich will nicht reden
I give you my love
Ich gebe dir meine Liebe
You tell me goodbye
Du sagst mir auf Wiedersehen
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
(One, two, three, uh, oh, oh)
(Eins, zwei, drei, uh, oh, oh)
Babe, I don't wanna talk
Schatz, ich will nicht reden
I give you my love, you tell me goodbye
Ich gebe dir meine Liebe, du sagst mir auf Wiedersehen
We're calling it off and now I feel great
Wir beenden es und jetzt fühle ich mich großartig
I got a new friend who kisses my face
Ich habe eine neue Freundin, die mein Gesicht küsst
I'm good, I'm doing alright
Mir geht's gut, alles in Ordnung
I don't gotta call, we don't gotta fight
Ich muss nicht anrufen, wir müssen nicht streiten
I'll see you around, well, maybe I won't
Wir sehen uns, naja, vielleicht auch nicht
That is okay 'cause baby I'm on
Das ist okay, denn, Baby, ich bin weiter
Baby I'm on
Baby, ich bin weiter
Baby I'm on
Baby, ich bin weiter
Maybe it's fair, I'm moving along
Vielleicht ist es fair, ich ziehe weiter
'Cause I've been complaining for months and months
Denn ich habe mich monatelang beschwert
I'll go slow, but you know
Ich gehe es langsam an, aber du weißt
I could do it with anyone else
Ich könnte es mit jeder anderen tun
I'm thanking you for having me
Ich danke dir, dass du mich hattest
Now I'm on and I made a new song
Jetzt bin ich weiter und habe einen neuen Song gemacht
Couldn't-, fuck, fuck
Konnte nicht-, verdammt, verdammt
Babe, I don't wanna talk
Schatz, ich will nicht reden
I give you my love, you tell me goodbye
Ich gebe dir meine Liebe, du sagst mir auf Wiedersehen
We're calling it off and now I feel great
Wir beenden es und jetzt fühle ich mich großartig
I got a new friend who kisses my face
Ich habe eine neue Freundin, die mein Gesicht küsst
I'm good, I'm doing alright
Mir geht's gut, alles in Ordnung
I don't gotta call, we don't gotta fight
Ich muss nicht anrufen, wir müssen nicht streiten
I'll see you around, well, maybe I won't
Wir sehen uns, naja, vielleicht auch nicht
That is okay 'cause baby I'm on
Das ist okay, denn, Baby, ich bin weiter
I'm on, I'm on, I'm on
Ich bin weiter, ich bin weiter, ich bin weiter
I thought I was right, but you're never wrong
Ich dachte, ich hätte Recht, aber du hast nie Unrecht
I'm on, I'm on, I'm on
Ich bin weiter, ich bin weiter, ich bin weiter
I thought I was right, but you're never wrong
Ich dachte, ich hätte Recht, aber du hast nie Unrecht
I'm on, I'm on, I'm on
Ich bin weiter, ich bin weiter, ich bin weiter
I thought I was right, but you're never wrong
Ich dachte, ich hätte Recht, aber du hast nie Unrecht
I'm on, I'm on, I'm on
Ich bin weiter, ich bin weiter, ich bin weiter
I thought I was right, but you're never wrong
Ich dachte, ich hätte Recht, aber du hast nie Unrecht
And I'm rather mad 'cause I'm always cool
Und ich bin ziemlich sauer, weil ich immer cool bin
And I'd rather do this than go back to school
Und ich würde das lieber tun, als zurück zur Schule zu gehen
I'd tell you I miss you, but I'm in a rush
Ich würde dir sagen, dass ich dich vermisse, aber ich bin in Eile
Don't tell me my problems, I don't give a fuck
Erzähl mir nicht meine Probleme, es ist mir scheißegal





Writer(s): Malcolm Hobert


Attention! Feel free to leave feedback.