Malcolm Todd - You Owe Me - translation of the lyrics into Russian

You Owe Me - Malcolm Toddtranslation in Russian




You Owe Me
Ты Мне Должна
What do you know?
Что ты знаешь?
My one and only has places to go
Моя единственная куда-то собралась,
Somewhere you don't know me
Куда-то, где меня не знают.
I'm falling again
Я снова падаю,
I'm losing it slowly, but this isn't the end
Медленно схожу с ума, но это ещё не конец.
The end that you owe me, ah
Конец, который ты мне должна.
You want it all but you got me
Ты хочешь всё, но получила меня.
I think you're a poet
Думаю, ты поэтесса.
You don't know just what I see
Ты не знаешь, что я вижу,
But the daylight's gone
Но дневной свет пропал.
I lost it in my head
Я потерял его в своей голове,
And I can't turn me on
И не могу себя включить.
Still you can't turn me red (oh yeah)
Ты всё ещё не можешь заставить меня покраснеть да).
What do you know?
Что ты знаешь?
My one and only has places to go
Моя единственная куда-то собралась,
Somewhere you don't know me
Куда-то, где меня не знают.
I'm falling again
Я снова падаю,
I'm losing it slowly, but this isn't the end
Медленно схожу с ума, но это ещё не конец.
The end that you owe me, ah
Конец, который ты мне должна.
I tried to know you
Я пытался узнать тебя,
'Cause I can't seem to do it alone
Потому что, кажется, не могу сделать это один.
Oh-ho
О-хо.
But I'll always know you, even
Но я всегда буду знать тебя, даже
When you get so far away from home
Когда ты будешь так далеко от дома.
What do you know?
Что ты знаешь?
My one and only has places to go
Моя единственная куда-то собралась,
Somewhere you don't know me
Куда-то, где меня не знают.
I'm falling again
Я снова падаю,
I'm losing it slowly, but this isn't the end
Медленно схожу с ума, но это ещё не конец.
The end that you owe me, ah
Конец, который ты мне должна.
Where did you go? I don't wanna know
Куда ты ушла? Я не хочу знать.
Something's breaking, maybe one of us is faking
Что-то ломается, может быть, кто-то из нас притворяется.
Where did you go? I don't wanna know
Куда ты ушла? Я не хочу знать.
Something's breaking, maybe one of us-
Что-то ломается, может быть, кто-то из нас…





Writer(s): Jonah Cochran, Malcolm Hobert


Attention! Feel free to leave feedback.