Maldita Nerea - Con Lo Que Nos Hemos Dado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maldita Nerea - Con Lo Que Nos Hemos Dado




Con Lo Que Nos Hemos Dado
Что мы осознали
¡¿Estáis amorrados o que?!
Вы застряли или что?!
Aun necesito encontrar un prefiero cambiar esperando lo inesperado
Мне все еще нужно найти способ изменить что-то, ожидая неожиданного.
Un equilibrio especial que me lleve a mas porque ando necesitado.
Особый баланс, который приведет меня к большему, потому что я нуждаюсь в этом.
Y en un momento eras tu la sencilla virtud que faltaba justo a mi lado
И в какой-то момент ты была той простой добродетелью, которой не хватало рядом со мной,
Es lo que tu me das, es lo que yo te he dado.
Это то, что ты мне даешь, это то, что я тебе дал.
Y aunque lo puedo esconder necesito hacerlo
И хотя я могу это скрыть, мне нужно это сделать,
Si quieres vuelvo cuando tengas un minuto para mi.
Если хочешь, я вернусь, когда у тебя появится минутка для меня.
Como si fuera verdad que te puedo olvidar en momentos determinados.
Как будто это правда, что я могу забыть тебя в определенные моменты.
Intento ser esa luz que se queda en ti, auque tu no me hallas llamado
Я пытаюсь быть тем светом, который остается внутри тебя, хотя ты меня не звала,
Para instalarme después donde quiera que estés, sin siquiera haberme alejado.
Затем поселиться там, где бы ты ни была, даже не уходя.
Por lo que tu me das, por lo que yo te he dado.
Потому что то, что ты мне даешь, то, что я тебе дал.
Y aunque lo quiero esconder ya no puedo hacerlo
И хотя я хочу это скрыть, я больше не могу это сделать,
Si quieres vamos cuando tengas un minuto para mi (de acuerdo!)
Если хочешь, давай встретимся, когда у тебя появится минутка для меня (договорились!).
Intento que suene bien, sin que te parezca que insisto
Я стараюсь, чтобы это звучало хорошо, чтобы ты не думала, что я настаиваю,
Directo a un final en que, lo mejor de nosotros se quede aquí mismo.
Напрямую к концу, где самое лучшее в нас останется здесь.
Ya no llegan mis palabras a entregarse en cada canción
Мои слова больше не передаются в каждой песне,
Son puro invierno, sin color, sin estrella y sin nada ni nadie alrededor.
Это чистая зима, без цвета, без звезд и без никого вокруг.
Me pregunto otra vez porque quieres saber si no estamos equivocados
Я снова спрашиваю себя, почему ты хочешь знать, не ошибаемся ли мы,
Es tan difícil creer que algo sea así, porque estamos rodeados.
Так трудно поверить, что что-то такое возможно, потому что мы окружены.
De lo que no puede ser de la mente y la sed de un futuro desesperado
Тем, чем это не может быть, умом и жаждой отчаянного будущего,
Por lo que tu me das, con lo que yo te he dado.
Потому что то, что ты мне даешь, тем, что я тебе дал.
Y aunque lo puedo esconder necesito hacerlo
И хотя я могу это скрыть, мне нужно это сделать,
Si quieres vuelvo cuando tengas un minuto para mi (de acuerdo!)
Если хочешь, я вернусь, когда у тебя появится минутка для меня (договорились!).
Tal vez no te suene bien, tal vez te parezca que insisto
Может, тебе это не понравится, может, тебе покажется, что я настаиваю,
Directo a un final en el que, lo mejor de nosotros se quede aquí mismo.
Напрямую к концу, где самое лучшее в нас останется здесь.
Ya no llegan mis palabras a entregarse en cada canción
Мои слова больше не передаются в каждой песне,
Son puro invierno sin color, sin estrella y sin nada ni nadie alrededor.
Это чистая зима без цвета, без звезд и без никого вокруг.
Yo intento que suene bien, sin que te parezca que insisto
Я стараюсь, чтобы это звучало хорошо, чтобы ты не думала, что я настаиваю,
Buscando un final en que lo mejor de nosotros se quede aquí mismo.
Ищу финал, в котором лучшее в нас останется здесь.
Ya no llegan mis palabras a entregarse en cada canción
Мои слова больше не передаются в каждой песне,
Son solo invierno, sin color, sin estrella y sin nada ni nadie alrededor.
Это просто зима, без цвета, без звезд и без никого вокруг.
Yo intento que suene bien, sin que te parezca que insisto
Я стараюсь, чтобы это звучало хорошо, чтобы ты не думала, что я настаиваю,
Directo a un final en que, lo mejor de nosotros se quede aquí mismo.
Напрямую к концу, где самое лучшее в нас останется здесь.
Ya no llegan mis palabras a entregarse en cada canción
Мои слова больше не передаются в каждой песне,
Son solo invierno, sin color, sin estrella y sin nada ni nadie alrededor.
Это просто зима, без цвета, без звезд и без никого вокруг.





Writer(s): Jorge Ruiz Flores


Attention! Feel free to leave feedback.