Lyrics and translation Maldita Nerea - El Inventario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
en
esas
horas
que
no
llegan,
Даже
в
те
часы,
когда
они
не
приходят,
Ni
en
preguntarte
a
dónde
vas,
Even
when
you
ask
yourself
where
you're
going,
A
qué
has
venido
y
si
te
quedas,
Why
have
you
come
and
if
you're
staying,
Por
dónde
queda
tu
verdad.
Where
your
truth
lies.
Ni
en
las
mentiras
cuando
vuelan,
Ни
во
лжи,
когда
она
летит,
Ni
en
esa
historia
que
no
está,
Neither
in
the
story
that
is
not
there,
Ni
en
los
tequieros
que
no
llegan,
Ни
в
"я
тебя
люблю",
которые
не
приходят,
Ni
en
los
que
tú
tampoco
das.
Nor
in
the
ones
you
don't
give
either.
Siguiendo
con
el
inventario
Продолжая
опись,
Se
deberían
comprobar
Нужно
проверить,
Esas
reliquias
de
anticuario
Те
реликвии
антиквара,
Que
viajan
siempre
a
donde
vas.
Которые
всегда
путешествуют
туда,
куда
ты
идешь.
No
me
amontones
los
problemas,
Не
нагромождай
на
меня
проблем,
No
veo
la
necesidad,
Я
не
вижу
в
этом
необходимости,
Tú
no
escapaste
de
la
quema,
Ты
не
избежал
пламени,
Vale,
no
entiendes
de
la
vida
la
mitad.
Хорошо,
ты
не
понимаешь
и
половины
жизни.
Porque
no
sabes
lo
que
eres,
Потому
что
ты
не
знаешь,
кем
ты
являешься,
Por
no
escucharte
al
preguntar,
Ты
не
слушаешь
себя,
когда
задаешь
вопросы,
Porque
te
llamo
y
ya
no
vienes,
Потому
что
я
зову
тебя,
но
ты
уже
не
приходишь,
Porque
no
dices
la
verdad,
Потому
что
ты
не
говоришь
правду,
Por
no
enseñarme
lo
que
tienes,
Потому
что
ты
не
показываешь
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Por
ocultar
tu
realidad,
Потому
что
ты
скрываешь
свою
реальность,
Por
no
ser
fácil,
no
lo
eres,
Потому
что
ты
не
прост,
ты
не
такой,
Vete
a
buscar
tu
libertad.
Иди
искать
свою
свободу.
A
veces
pienso
que
no
llegas,
Иногда
я
думаю,
что
ты
не
придешь,
Que
no
has
venido
y
ya
te
vas,
Что
ты
не
приходил
и
уже
уходишь,
Que
lo
que
dices
no
se
queda,
Что
то,
что
ты
говоришь,
не
остается,
Porque
le
falta
una
mitad.
Потому
что
ему
не
хватает
половины.
Ni
en
las
mentiras
cuando
vuelan,
Ни
во
лжи,
когда
она
летит,
Ni
en
esa
historia
que
no
está,
Ни
в
той
истории,
которой
нет,
Ni
en
los
tequieros
que
no
llegan,
Ни
в
"я
тебя
люблю",
которые
не
приходят,
Ni
en
los
que
tú
tampoco
das.
Ни
в
тех,
которые
ты
тоже
не
даешь.
Siguiendo
con
el
inventario
Продолжая
опись,
Se
deberían
comprobar
Нужно
проверить,
Esas
reliquias
de
anticuario
Те
реликвии
антиквара,
Que
viajan
siempre
a
donde
vas.
Которые
всегда
путешествуют
туда,
куда
ты
идешь.
No
me
amontones
los
problemas,
Не
нагромождай
на
меня
проблем,
No
veo
la
necesidad,
Я
не
вижу
в
этом
необходимости,
Tú
no
escapaste
de
la
quema,
Ты
не
избежал
пламени,
Malo,
no
entiendes
de
la
vida
la
mitad,
(porque...)
Плохо,
ты
не
понимаешь
и
половины
жизни,
(потому
что...)
Porque
no
sabes
lo
que
quieres,
Потому
что
ты
не
знаешь,
чего
хочешь,
Por
no
escucharte
al
preguntar,
Ты
не
слушаешь
себя,
когда
задаешь
вопросы,
Porque
te
llamo
y
ya
no
vienes,
Потому
что
я
зову
тебя,
но
ты
уже
не
приходишь,
Porque
no
dices
la
verdad,
Потому
что
ты
не
говоришь
правду,
Por
no
enseñarme
lo
que
tienes,
Потому
что
ты
не
показываешь
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Por
ocultar
la
realidad,
Потому
что
ты
скрываешь
реальность,
Por
no
ser
fácil,
no
lo
eres...
Потому
что
ты
не
прост,
ты
не
такой...
Vete
a
comprar
tu
libertad,
porque...
Иди
покупай
свою
свободу,
потому
что...
Porque
no
sabes
lo
que
quieres,
Потому
что
ты
не
знаешь,
чего
хочешь,
Por
no
escucharte
y
olvidar,
Потому
что
не
слушаешь
и
забываешь,
Porque
te
llamo
y
nunca
vienes,
Потому
что
я
зову
тебя,
но
ты
никогда
не
приходишь,
Malo
tú,
malo
de
verdad,
Плохой
ты,
правда,
Por
no
enseñarme
lo
que
tienes,
Потому
что
не
показываешь
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Por
ocultar
la
realidad,
Потому
что
скрываешь
реальность,
Por
no
ser
fácil,
no
lo
eres,
Потому
что
не
прост,
ты
не
такой,
Vete
a
comprar
tu
libertad.
Иди
покупай
свою
свободу.
Y
malo
sé,
que
malo
sé,
que
malo
eres.
И
злодей
я
знаю,
что
злодей
я
знаю,
что
ты
злодей.
Porque
no
sabes
lo
que
quieres,
Потому
что
ты
не
знаешь,
чего
хочешь,
Por
no
escucharte
al
preguntar,
Ты
не
слушаешь
себя,
когда
задаешь
вопросы,
Porque
te
llamo
y
ya
no
vienes,
Потому
что
я
зову
тебя,
но
ты
уже
не
приходишь,
Porque
no
dices
la
verdad,
Потому
что
ты
не
говоришь
правду,
Por
no
enseñarme
quién
tu
eres,
Потому
что
ты
не
показываешь
мне,
кто
ты
такой,
Por
ocultar
la
realidad,
Потому
что
скрываешь
реальность,
Por
no
ser
fácil,
no
lo
eres,
Потому
что
ты
не
прост,
ты
не
такой,
Vete
a
comprar
tu
libertad,
porque...
Иди
покупать
свою
свободу,
потому
что...
Porque
no
sabes
lo
que
eres,
Потому
что
ты
не
знаешь,
кем
ты
являешься,
Por
no
escucharte
y
olvidar,
Ты
не
слушаешь
себя
и
забываешь,
Porque
te
llamo
y
nunca
vienes,
Потому
что
я
зову
тебя,
но
ты
никогда
не
приходишь,
Malo
tú,
malo
de
verdad,
Плохой
ты,
правда,
Por
no
enseñarme
lo
que
tienes,
Потому
что
не
показываешь
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Por
ocultar
la
realidad,
Потому
что
скрываешь
реальность,
Por
no
ser
fácil,
no
lo
eres,
Потому
что
не
прост,
ты
не
такой,
Vete
a
buscar
tu
libertad.
Иди
искать
свою
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ruiz Flores
Attention! Feel free to leave feedback.