Lyrics and translation Maldita Nerea - En el Mundo Genial de las Cosas Que Dices - Al Natural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Mundo Genial de las Cosas Que Dices - Al Natural
В прекрасном мире твоих слов - Al Natural
En
el
mundo
genial
de
las
cosas
que
dices,
В
прекрасном
мире
твоих
слов,
Hay
historias
de
buenos
y
malos
felices,
Есть
сказки
о
добрых
и
счастливых
злодеях,
Ceremonias
de
vivas,
sonrisas
al
verte,
Торжества
жизни,
улыбки
при
виде
тебя,
Como
diablos
se
puede
tener
tanta
suerte,
Как,
черт
возьми,
мне
так
повезло,
En
el
mundo
genial
de
las
cosas
que
dices
В
прекрасном
мире
твоих
слов
Hay
tesoros
de
nadas
planetas
en
grises,
Есть
сокровища
из
ничего,
планеты
в
серых
тонах,
Con
millones
de
estrellas
que
llenan
mi
mente,
С
миллионами
звезд,
наполняющих
мой
разум,
Y
no
se
si
se
puede
quererte
mas
fuerte,
И
я
не
знаю,
могу
ли
любить
тебя
сильнее,
Y
adelante
hacia
la
luna,
И
вперед,
к
луне,
Donde
quiera
que
este,
Где
бы
она
ни
была,
Que
somos
dos
y
es
solo
una,
Что
нас
двое,
а
она
одна,
Y
yo
ya
estube
una
vez,
И
я
уже
был
там
однажды,
Ven
dime:
un,
dos,
se
duerme
a
mi
lado
he
vuelto
a
caer,
Скажи
мне:
раз,
два,
ты
засыпаешь
рядом
со
мной,
и
я
снова
падаю,
Y
sigue,
tres,
seis,
te
llevo
en
mis
manos,
И
дальше,
три,
шесть,
я
держу
тебя
в
своих
руках,
Ya
no
te
puedo
perder,
Я
больше
не
могу
тебя
потерять,
Y
a
ese
mundo
genial
de
las
cosas
que
dices,
И
этому
прекрасному
миру
твоих
слов,
No
le
falta
ni
amor
ni
verdad
ni
matices,
Не
хватает
ни
любви,
ни
правды,
ни
оттенков,
Un
secreto
perdido
al
calor
de
tenerte,
Потерянный
секрет
в
тепле
твоих
объятий,
No
me
faltes
mi
vida,
no
puedo
perderte.
Не
покидай
меня,
любимая,
я
не
могу
тебя
потерять.
Y
en
el
mundo
genial
de
las
cosas
que
vives,
И
в
прекрасном
мире
твоей
жизни,
Hay
castillos
de
luz
y
guerreros
que
dicen,
Есть
замки
из
света
и
воины,
которые
говорят,
Que
la
vida
es
mejor
con
palabras
de
suerte,
Что
жизнь
лучше
со
словами
удачи,
Como
diablos
se
puede
quererte
tan
fuerte,
Как,
черт
возьми,
можно
любить
тебя
так
сильно,
Y
adelante
hacia
la
luna,
donde
quiera
que
este,
И
вперед,
к
луне,
где
бы
она
ни
была,
Que
somos
dos
y
es
solo
una,
Что
нас
двое,
а
она
одна,
Y
yo
ya
estube
una
vez,
И
я
уже
был
там
однажды,
Y
sigue:
un,
dos,
se
duerme
a
mi
lado,
И
дальше:
раз,
два,
ты
засыпаешь
рядом
со
мной,
He
vuelto
a
caer,
Я
снова
падаю,
Y
sigue:
tres,
seis,
te
llevo
en
mis
manos
ya
no
te
puedo...
И
дальше:
три,
шесть,
я
держу
тебя
в
своих
руках,
я
больше
не
могу...
Y
adelante
solo
una,
donde
quiera
que
este,
И
вперед,
только
одна,
где
бы
она
ни
была,
Y
tu
y
yo
dos
y
la
fortuna
aqui
vuelve
siempre
otra
vez,
И
ты
и
я,
двое,
и
удача
снова
возвращается
сюда,
Y
sigo:
un,
dos,
me
duermo
en
tus
manos,
vuelvo
a
caer,
И
я
продолжаю:
раз,
два,
я
засыпаю
в
твоих
руках,
снова
падаю,
Y
sigo:
tres,
seis,
me
quedo
a
tu
lado,
ya
no
me
puedes
perder,
И
я
продолжаю:
три,
шесть,
я
остаюсь
рядом
с
тобой,
ты
больше
не
можешь
меня
потерять,
Ya
no
me
puedes
perder,
Ты
больше
не
можешь
меня
потерять,
Un,
dos,
se
vuelve
a
mi
lado,
Раз,
два,
ты
возвращаешься
ко
мне,
Tres,
seis,
te
llevo
en
mis
manos,
Три,
шесть,
я
держу
тебя
в
своих
руках,
Y
adelante
hacia
la
luna,
donde
quiera
que
este,
И
вперед,
к
луне,
где
бы
она
ни
была,
Que
somos
dos
y
es
solo
una,
Что
нас
двое,
а
она
одна,
Y
yo
ya
estube
una
vez,
И
я
уже
был
там
однажды,
Y
sigue:
un,
dos,
se
duerme
a
mi
lado,
he
vuelto
a
caer,
И
дальше:
раз,
два,
ты
засыпаешь
рядом
со
мной,
я
снова
падаю,
Y
sigue:
tres,
seis,
me
quedo
a
tu
lado,
И
дальше:
три,
шесть,
я
остаюсь
рядом
с
тобой,
Ya
no
me
puedo
perder,
Я
больше
не
могу
тебя
потерять,
Donde
quiera
que
este,
que
somos
dos
y
es
solo
una,
Где
бы
она
ни
была,
что
нас
двое,
а
она
одна,
Y
yo
ya
estube
una
vez,
И
я
уже
был
там
однажды,
Y
sigue:
un,
dos,
se
vuelve
a
mi
lado,
he
vuelto
a
caer,
И
дальше:
раз,
два,
ты
возвращаешься
ко
мне,
я
снова
падаю,
Sigues:
tres,
seis,
te
llevo
en
mis
manos,
ya
no
te
puedo
perder,
Ты
продолжаешь:
три,
шесть,
я
держу
тебя
в
своих
руках,
я
больше
не
могу
тебя
потерять,
Ya
no
te
puedo
perder,
Я
больше
не
могу
тебя
потерять,
Ya
no
me
puedo...
Я
больше
не
могу...
Un,
dos,
se
duerme
a
mi
lado,
he
vuelto
a
caer,
Раз,
два,
ты
засыпаешь
рядом
со
мной,
я
снова
падаю,
Sigues:
tres,
seis,
me
quedo
a
tu
lado,
ya
no
me
puedes
perder.
Ты
продолжаешь:
три,
шесть,
я
остаюсь
рядом
с
тобой,
ты
больше
не
можешь
меня
потерять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruiz Flores Jorge
Attention! Feel free to leave feedback.