Lyrics and translation Maldita Nerea - Mira Dentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira Dentro
Взгляни внутрь
Yo
no
pido
tanto,
nada
que
no
pueda
ser
Я
не
прошу
многого,
ничего
невозможного,
Ni
un
minuto
amargo
con
quien
no
quiera
querer
Ни
минуты
горечи
с
той,
кто
не
хочет
любить.
Algo
de
luz
este
desconcierto
Немного
света
в
эту
сумятицу,
Párame
tú
que
al
pedir
me
pierdo
Останови
меня,
ведь
прося,
я
теряюсь,
Y
luego
ya
no
vuelo
bien
И
потом
уже
не
могу
летать.
Dejaré
mi
puerta
bien
abierta
Оставлю
свою
дверь
открытой,
Para
cuando
quieras
volver
Для
того,
чтобы
ты
могла
вернуться.
Cuídate
que
el
frío
siempre
acierta
Береги
себя,
холод
всегда
бьёт
точно
в
цель,
Y
si
algo
no
marcha
bien,
para
ti
encontraré
И
если
что-то
пойдёт
не
так,
для
тебя
я
найду
Una
nave
espacial
que
nos
lleve
lejos
Космический
корабль,
который
унесёт
нас
далеко,
Donde
no
existan
miedos
ni
soledad
Туда,
где
нет
страхов
и
одиночества.
Toma
mi
presente,
mi
futuro
incierto
Прими
мое
настоящее,
мое
неопределённое
будущее,
Y
que
el
mundo
nos
recuerde
por
soñar
despiertos
И
пусть
мир
запомнит
нас
за
то,
что
мы
мечтали
наяву.
Que
navegues
siempre
hacia
mar
abierto
Пусть
твой
путь
всегда
лежит
в
открытое
море,
Y
si
alguna
vez
te
pierdes,
solo
mira
dentro
А
если
когда-нибудь
потеряешься,
просто
взгляни
внутрь.
Solo
mira
dentro
Просто
взгляни
внутрь.
No
pedimos
tanto,
nada
que
no
puedas
ver
Мы
не
просим
многого,
ничего,
что
ты
не
могла
бы
увидеть,
Ni
un
segundo
amargo,
con
quien
no
quiera
creer
Ни
секунды
горечи
с
той,
кто
не
хочет
верить.
Algo
de
luz
a
este
desconcierto
Немного
света
в
эту
сумятицу,
Párame
tú
que
al
pedir
me
pierdo
Останови
меня,
ведь
прося,
я
теряюсь,
Y
luego
ya
no
vuelo
bien
И
потом
уже
не
могу
летать.
Déjame
tu
puerta
bien
abierta
Оставь
свою
дверь
открытой,
Para
cuando
quiera
volver
Для
того,
чтобы
я
мог
вернуться.
Cuídame
que
el
frío
siempre
acierta
Береги
меня,
холод
всегда
бьёт
точно
в
цель,
Y
si
algo
no
marcha
bien,
solo
te
buscaré,
eeh
И
если
что-то
пойдёт
не
так,
я
просто
буду
искать
тебя,
э-э.
Y
tu
nave
espacial
volará
tan
lejos
И
твой
космический
корабль
полетит
так
далеко,
Que
encontraremos
siempre
la
libertad
Что
мы
всегда
будем
находить
свободу.
Dame
tu
presente,
tu
futuro
incierto
Дай
мне
свое
настоящее,
свое
неопределённое
будущее,
Y
que
el
mundo
nos
recuerde
por
soñar
despiertos
И
пусть
мир
запомнит
нас
за
то,
что
мы
мечтали
наяву.
Que
navegues
siempre
hacia
mar
abierto
Пусть
твой
путь
всегда
лежит
в
открытое
море,
Y
si
alguna
vez
te
pierdes,
solo
mira
dentro
А
если
когда-нибудь
потеряешься,
просто
взгляни
внутрь.
Déjame
tu
puerta
bien
abierta
Оставь
свою
дверь
открытой,
Ya
sabes
que
los
sueños
siempre
aciertan
Ты
же
знаешь,
что
мечты
всегда
сбываются,
Pero
luego
tal
vez
algo
no
salga
bien
Но
потом,
возможно,
что-то
пойдет
не
так,
Y
quiero
tu
luz
muy
cerca
И
я
хочу,
чтобы
твой
свет
был
рядом,
Y
a
ti
siempre
volver
И
чтобы
всегда
возвращаться
к
тебе.
Dame
tu
presente,
tu
futuro
incierto
Дай
мне
свое
настоящее,
свое
неопределённое
будущее,
Que
el
mundo
nos
recuerde
por
soñar
despiertos
Пусть
мир
запомнит
нас
за
то,
что
мы
мечтали
наяву.
Que
navegues
siempre
hacia
mar
abierto
Пусть
твой
путь
всегда
лежит
в
открытое
море,
Y
si
alguna
vez
te
pierdes,
solo
mira
dentro
А
если
когда-нибудь
потеряешься,
просто
взгляни
внутрь.
Dame
tu
presente,
tu
futuro
incierto
Дай
мне
свое
настоящее,
свое
неопределённое
будущее,
Y
que
el
mundo
nos
recuerde
por
soñar
despiertos
И
пусть
мир
запомнит
нас
за
то,
что
мы
мечтали
наяву.
Que
navegues
siempre
hacia
mar
abierto
Пусть
твой
путь
всегда
лежит
в
открытое
море,
Y
si
alguna
vez
te
pierdes,
solo
mira
dentro
А
если
когда-нибудь
потеряешься,
просто
взгляни
внутрь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ruiz Flores
Attention! Feel free to leave feedback.