Lyrics and translation Maldita Nerea - No Queda Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Queda Nadie
Никого не осталось
Quien
ha
pintado
las
paredes
del
salon
Кто
разрисовал
стены
в
гостиной?
Llevan
escrito
tu
nombre
На
них
написано
твое
имя.
Quien
ha
escondido
lo
que
un
dia
tu
y
yo
Кто
спрятал
то,
что
когда-то
мы
с
тобой
No
podiamos
parar
Не
могли
остановить?
Por
qué
aparecen
signos
de
interrogación
Почему
появляются
знаки
вопроса,
Que
llenan
vidas
enteras
Которые
заполняют
целые
жизни?
Porque
aunque
sople
siempre
el
viento
a
mi
favor
Ведь
даже
если
ветер
всегда
дует
мне
в
спину,
Sé
que
nada
va
a
cambiar
Я
знаю,
что
ничего
не
изменится.
Ya
me
vés
no
necesito
más
que
un
poco
de
valor
Ты
же
видишь,
мне
нужно
лишь
немного
мужества,
Para
enterrar
todo
lo
nuestro
entre
kilometros
de
alcohol
Чтобы
похоронить
все
наше
под
километрами
алкоголя,
Donde
ya
no
queda
nadie
Где
уже
никого
не
осталось.
No
queda
nadie
Никого
не
осталось.
Si
no
queda
nadie
Если
никого
не
осталось,
Que
estoy
haciendo
aquí
Что
я
здесь
делаю?
Donde
ya
no
queda
nadie
Где
уже
никого
не
осталось.
No
queda
nadie
Никого
не
осталось.
Si
no
queda
nadie
Если
никого
не
осталось,
Que
estoy
haciendo
aquí
Что
я
здесь
делаю?
Se
han
llenado
tus
respuestas
de
ambición
Твои
ответы
наполнились
амбициями,
Se
han
dormido
tus
ojos
Твои
глаза
уснули,
Que
solo
ven
lo
que
no
es
Видят
лишь
то,
чего
нет,
Que
no
tiene
un
mundo
que
se
para
Чего
нет
в
мире,
который
останавливается,
Que
no
viene,
que
no
está
Который
не
приходит,
которого
нет.
Eso
que
siempre
has
querido
Того,
чего
ты
всегда
хотела.
Querido
eso
y
nada
más
Хотела
этого
и
ничего
больше.
Ya
te
vés
no
necesitas
más
que
un
poco
de
valor
Ты
же
видишь,
тебе
нужно
лишь
немного
мужества,
Para
enterrar
todo
lo
nuestro
entre
kilometros
de
alcohol
Чтобы
похоронить
все
наше
под
километрами
алкоголя,
Donde
ya
no
queda
nadie
Где
уже
никого
не
осталось.
No
queda
nadie
Никого
не
осталось.
Si
no
queda
nadie
Если
никого
не
осталось,
Que
estoy
haciendo
aquí
Что
я
здесь
делаю?
Donde
ya
no
queda
nadie
Где
уже
никого
не
осталось.
No
queda
nadie
Никого
не
осталось.
Si
no
queda
nadie
Если
никого
не
осталось,
Que
estoy
haciendo
aquí
Что
я
здесь
делаю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ruiz Flores
Attention! Feel free to leave feedback.