Lyrics and translation Maldita Nerea - Tu Mirada Me Hace Grande (Directo Sinfónico [Bonus track])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mirada Me Hace Grande (Directo Sinfónico [Bonus track])
Твой взгляд делает меня сильнее (Симфоническая версия [Бонус-трек])
Como
un
salto
en
el
vacío
Как
прыжок
в
пустоту,
De
quien
no
teme
a
la
muerte
Того,
кто
не
боится
смерти,
Otra
noche
en
el
hastío
Еще
одна
ночь
в
тоске,
De
no
poder
entenderte
От
невозможности
понять
тебя.
Y
no
sabes
lo
que
has
sido
И
ты
не
знаешь,
кем
ты
была,
Porque
nunca
es
suficiente
Потому
что
никогда
не
бывает
достаточно.
Demasiado
desafío
Слишком
сложный
вызов,
Yo
no
puedo
ser
tan
fuerte
Я
не
могу
быть
таким
сильным.
Si
quisieras
confiar
en
mí
Если
бы
ты
захотела
довериться
мне,
Nunca
es
tarde,
tarde,
tarde
Никогда
не
поздно,
поздно,
поздно.
Necesito
verte
aquí
Мне
нужно
видеть
тебя
здесь,
Tu
mirada
me
hace
grande
Твой
взгляд
делает
меня
сильнее.
Y
que
estemos
los
dos
solos
И
чтобы
мы
были
вдвоем
одни,
Dando
tumbos
por
Madrid,
sin
nada
que
decir
Бродя
по
Мадриду,
без
слов,
Porque
nada
es
importante
Потому
что
ничто
не
важно,
Cuando
hacemos
los
recuerdos
Когда
мы
создаем
воспоминания
Por
las
calles
de
Madrid
На
улицах
Мадрида,
Por
las
calles
de
Madrid
На
улицах
Мадрида.
Demasiado
inmerecido
Слишком
незаслуженно,
Un
silencio
como
este
Такое
молчание,
Objetivo
conseguido
Цель
достигнута,
No
pudo
faltar
más
suerte
Не
могло
быть
больше
удачи.
Todo
el
mundo
anclado
ha
sido
Весь
мир
был
якорем,
Todo
un
mar
para
perderte
Целое
море,
чтобы
потерять
тебя,
Todo
el
tiempo
que
se
ha
ido
Все
время,
что
прошло,
Todo
el
tiempo
estando
ausente
Все
время,
пока
меня
не
было.
Si
quisieras
confiar
en
mí
Если
бы
ты
захотела
довериться
мне,
Nunca
es
tarde,
tarde,
tarde
Никогда
не
поздно,
поздно,
поздно.
Necesito
verte
aquí
Мне
нужно
видеть
тебя
здесь,
Tu
mirada
me
hace
grande
Твой
взгляд
делает
меня
сильнее.
Y
que
estemos
los
2 solos
dando
tumbos
por
Madrid
И
чтобы
мы
были
вдвоем
одни,
бродя
по
Мадриду,
Sin
nada
que
decir
Без
слов,
Porque
nada
es
importante
cuando
hacemos
Потому
что
ничто
не
важно,
когда
мы
создаем
Los
recuerdos
por
las
calles
de
Madrid
Воспоминания
на
улицах
Мадрида.
Como
un
salto
en
el
vacío
Как
прыжок
в
пустоту,
De
quien
no
teme
a
la
muerte
Того,
кто
не
боится
смерти,
Otra
noche
en
el
hastío
Еще
одна
ночь
в
тоске,
De
no
poder
entenderte
От
невозможности
понять
тебя.
Ya
no
quieras
confiar
en
mí
Если
ты
больше
не
хочешь
доверять
мне,
Nunca
es
tarde,
tarde,
tarde
Никогда
не
поздно,
поздно,
поздно.
Necesito
verte
aquí
Мне
нужно
видеть
тебя
здесь,
Tu
mirada
me
hace
grande
Твой
взгляд
делает
меня
сильнее.
Y
que
estemos
los
2 solos
dando
tumbos
por
Madrid
И
чтобы
мы
были
вдвоем
одни,
бродя
по
Мадриду,
Sin
nada
que
decir
Без
слов,
Porque
nada
es
importante
cuando
hacemos
Потому
что
ничто
не
важно,
когда
мы
создаем
Los
recuerdos
por
las
calles
de
Madrid
Воспоминания
на
улицах
Мадрида.
Necesito
verte
aquí
Мне
нужно
видеть
тебя
здесь,
Y
sin
nada
que
decir
И
без
слов,
Porque
nada
es
importante
cuando
hacemos
Потому
что
ничто
не
важно,
когда
мы
создаем
Los
recuerdos
por
las
calles
de
Madrid
Воспоминания
на
улицах
Мадрида.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JORGE RUIZ FLORES
Attention! Feel free to leave feedback.