Lyrics and translation Maldita Nerea - Tu Mirada Me Hace Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mirada Me Hace Grande
Твой взгляд делает меня сильнее
Como
un
salto
en
el
vacío
Как
прыжок
в
пустоту,
De
quien
no
teme
a
la
muerte
Того,
кто
не
боится
смерти,
Otra
noche
en
el
hastío
Еще
одна
ночь
в
тоске,
De
no
poder
entenderte
От
невозможности
понять
тебя.
Y
no
sabes
lo
que
ha
sido
И
ты
не
знаешь,
что
это
было,
Porque
nunca
es
suficiente
Потому
что
никогда
не
бывает
достаточно.
Demasiado
desafío
Слишком
серьезный
вызов,
Yo
no
puedo
ser
tan
fuerte
Я
не
могу
быть
таким
сильным.
Si
quisieras
confiar
en
mí
Если
бы
ты
захотела
мне
довериться,
Nunca
es
tarde,
tarde,
tarde
Никогда
не
поздно,
поздно,
поздно.
Necesito
verte
aquí,
tu
mirada
me
hace
grande
Мне
нужно
видеть
тебя
здесь,
твой
взгляд
делает
меня
сильнее,
Y
que
estemos
los
dos
solos,
dando
tumbos
por
Madrid
И
чтобы
мы
были
одни,
бродя
по
Мадриду,
Y
sin
nada
que
decir,
porque
nada
es
importante
И
без
слов,
потому
что
ничто
не
важно,
Cuando
hacemos
los
recuerdos
por
las
calles
de
Madrid
Когда
мы
создаем
воспоминания
на
улицах
Мадрида.
Por
las
calles
de
Madrid
На
улицах
Мадрида.
Demasiado
inmerecido
Слишком
незаслуженно,
Un
silencio
como
este
Такое
молчание,
Objetivo
conseguido
Цель
достигнута,
No
pudo
faltar
más
suerte
Не
могло
быть
больше
удачи.
Todo
el
mundo
anclao'
ha
sido
Весь
мир
словно
замер,
Todo
un
mar
para
perderte
Целое
море,
чтобы
потерять
тебя,
Todo
el
tiempo
que
se
ha
ido
Все
время,
которое
ушло,
Todo
el
tiempo
estando
ausente
Все
время,
проведенное
вдали.
Si
quisieras
confiar
en
mí
Если
бы
ты
захотела
мне
довериться,
Nunca
es
tarde,
tarde,
tarde
Никогда
не
поздно,
поздно,
поздно.
Necesito
verte
aquí,
tu
mirada
me
hace
grande
Мне
нужно
видеть
тебя
здесь,
твой
взгляд
делает
меня
сильнее,
Y
que
estemos
los
dos
solos,
dando
tumbos
por
Madrid
И
чтобы
мы
были
одни,
бродя
по
Мадриду,
Y
sin
nada
que
decir,
porque
nada
es
importante
И
без
слов,
потому
что
ничто
не
важно,
Cuando
hacemos
los
recuerdos
por
las
calles
de
Madrid
Когда
мы
создаем
воспоминания
на
улицах
Мадрида.
Como
un
salto
en
el
vacío
Как
прыжок
в
пустоту,
De
quien
no
teme
a
la
muerte
Того,
кто
не
боится
смерти,
Otra
noche
en
el
hastío
Еще
одна
ночь
в
тоске,
De
no
poder
entender
que
От
невозможности
понять,
что
Ya
no
quieras
confiar
en
mí
Ты
больше
не
хочешь
мне
доверять.
Nunca
es
tarde,
tarde,
tarde
Никогда
не
поздно,
поздно,
поздно.
Necesito
verte
aquí,
tu
mirada
me
hace
grande
Мне
нужно
видеть
тебя
здесь,
твой
взгляд
делает
меня
сильнее,
Y
que
estemos
los
dos
solos,
dando
tumbos
por
Madrid
И
чтобы
мы
были
одни,
бродя
по
Мадриду,
Y
sin
nada
que
decir,
porque
nada
es
importante
И
без
слов,
потому
что
ничто
не
важно,
Cuando
hacemos
los
recuerdos
por
las
calles
de
Madrid
Когда
мы
создаем
воспоминания
на
улицах
Мадрида.
Necesito
verte
aquí
Мне
нужно
видеть
тебя
здесь,
Y
sin
nada
que
decir,
porque
nada
es
importante
И
без
слов,
потому
что
ничто
не
важно,
Cuando
hacemos
los
recuerdos
por
las
calles
de
Madrid
Когда
мы
создаем
воспоминания
на
улицах
Мадрида.
Por
las
calles
de
Madrid
На
улицах
Мадрида.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ruiz Flores
Attention! Feel free to leave feedback.