Maldita Nerea - Vere la Estrella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maldita Nerea - Vere la Estrella




Vere la Estrella
Вижу Звезду
Ya se siente la navidad
Уже чувствуется Рождество,
Diciendo bajito que viene y se queda,
Тихо говоря, что приходит и остаётся,
Y esas cosquillitas que van
И это волнение, которое
Trayendo a poquitos nochebuena.
Понемногу приносит сочельник.
Me imagino verte llegar,
Я представляю, как ты приходишь,
Pintando sonrisas, callando la espera
Рисуя улыбки, прекращая ожидание.
Que hoy lo malo aquí no estará
Сегодня плохого здесь не будет,
Solo necesito verte cerca.
Мне просто нужно, чтобы ты была рядом.
De mi barco, vela
Парус моего корабля,
De mi Norte, sur
Юг моего Севера,
Mi mayor regalo esta noche eres tu.
Мой самый большой подарок этой ночью ты.
Que alegría solo escuchar,
Какая радость просто слышать
Palabras bonitas que vienen que vuelan.
Красивые слова, которые приходят, которые летят.
Y salen de tu boca al compás,
И вылетают из твоих уст в такт,
Pidiéndome a gritos que te quiera.
Во весь голос прося меня любить тебя.
Que veré la estrella al pasar,
Что я увижу звезду, когда она пролетит,
Y hará que recuerde por siempre su estela.
И она заставит меня всегда помнить её след.
Que yo no soy igual si no estas,
Что я не такой, если тебя нет,
Que te abrazare una vida entera.
Что я буду обнимать тебя всю жизнь.
De mi barco, vela; de mi Norte, Sur,
Парус моего корабля, Юг моего Севера,
Mi mayor regalo de esta noche, eres tu.
Мой самый большой подарок этой ночью ты.
Navidad que llega del inmenso azul
Рождество, которое приходит из бездонной синевы,
Mi mejor regalo, mi vida, esta noche eres tu.
Мой лучший подарок, моя жизнь, этой ночью ты.
Para darle todo su sentido al camino que hemos recorrido
Чтобы придать смысл пути, который мы прошли
Hasta estar aquí, solo hasta estar aquí.
Чтобы быть здесь, просто чтобы быть здесь.
Y vienen recuerdos que se van uniendo
И приходят воспоминания, которые соединяются
Al momento de verte diciendo:
В момент, когда я вижу тебя говорящей:
No soy sin ti, no soy sin ti.
Я не я без тебя, я не я без тебя.
De mi barco, vela
Парус моего корабля,
De mi Norte, Sur,
Юг моего Севера,
Mi mejor regalo, mi vida, esta noche eres tu
Мой лучший подарок, моя жизнь, этой ночью ты.
De mi barco, vela; de mi Norte, Sur,
Парус моего корабля, Юг моего Севера,
Mi mayor regalo de esta noche, eres tu.
Мой самый большой подарок этой ночью ты.
Navidad que llega del inmenso azul
Рождество, которое приходит из бездонной синевы,
Mi mejor regalo, mi vida, esta noche eres tu
Мой лучший подарок, моя жизнь, этой ночью ты.
Esta noche eres tu
Этой ночью ты.





Writer(s): Jorge Ruiz Flores


Attention! Feel free to leave feedback.