Lyrics and translation Maldita Nerea - ¿No Podíamos Ser Agua? (Directo Sinfónico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿No Podíamos Ser Agua? (Directo Sinfónico)
Разве мы не могли быть водой? (Симфоническая версия)
Estaba
claro
que
no
podíamos
ser
agua
Было
ясно,
что
мы
не
могли
быть
водой,
Que
lo
que
sientes
no
puede
verse
desde
aquí
Что
то,
что
ты
чувствуешь,
отсюда
не
видно.
Unas
palabras
de
aquella
forma
interpretada
Слова,
так
истолкованные,
No
tienen
vida,
no,
ni
tienen
donde
ir
Не
имеют
жизни,
нет,
и
им
некуда
идти.
Donde
ir,
lo
has
olvidado
Куда
идти,
ты
забыла.
La
vida
crece
entre
los
matices
Жизнь
расцветает
в
нюансах,
Se
esconde
siempre
lo
que
no
dices
Всегда
скрывается
то,
что
не
произносится,
Para
hacerse
de
rogar
Чтобы
заставить
себя
умолять.
Un
día
claro,
y
aquellas
cosas
que
no
viviste
Ясный
день,
и
все
то,
что
ты
не
пережила,
Vienen
hoy
para
decirte
que
la
fiesta
empiece
ya
Приходит
сегодня,
чтобы
сказать
тебе:
праздник
уже
начинается!
Yo
empezaría
por
ser
de
los
primeros,
(¡que
va!)
Я
бы
начал
с
того,
что
был
бы
одним
из
первых
(да
уж!),
Huyendo
siempre
de
los
no
sinceros
Всегда
убегая
от
неискренних.
Será
aquel
que
solo
sabe
y
recomienda
Это
будет
тот,
кто
только
знает
и
рекомендует
Hacer
locuras
sin
que
nadie
entienda
Делать
безумства,
которые
никто
не
понимает.
Y
necesitas
decir
que
no
a
los
miedos,
verás
puedo
enseñarte
И
тебе
нужно
сказать
"нет"
страхам,
увидишь,
я
могу
научить
тебя,
Lo
que
yo
prefiero
unas
gotitas
ahí
de
amor
del
bueno
Тому,
что
я
предпочитаю
- капелькам
настоящей
любви.
No
te
preocupes
besaré
primero
Не
волнуйся,
я
поцелую
первой.
Aunque
me
canse,
y
vengan
miles
de
días
grises
Даже
если
я
устану,
и
придут
тысячи
серых
дней,
O
mis
palabras
quieran
rendirse
ante
la
lluvia
en
el
cristal
Или
мои
слова
захотят
сдаться
перед
дождем
на
стекле.
Me
suena
grande,
los
imposibles
también
existen
Мне
кажется
грандиозным,
невозможное
тоже
существует,
Son
los
que
hoy
me
hacen
decirte
que
la
fiesta
empiece
ya
Именно
оно
сегодня
заставляет
меня
сказать
тебе:
праздник
уже
начинается!
Pero
a
ver
que
no,
que
no,
que
yo
te
quiero,
Но
послушай,
нет,
нет,
я
люблю
тебя,
Te
cambio
un
si
por
ese
yo
no
puedo,
Меняю
"да"
на
твое
"я
не
могу",
Demasiadas
canciones
que
ya
no
llegan
Слишком
много
песен,
которые
уже
не
доходят,
Suenan
palabras
que
jamás
las
llenan
Звучат
слова,
которые
никогда
их
не
наполнят.
Lo
has
olvidado
la
vida
crece
entre
los
matices
Ты
забыла,
жизнь
расцветает
в
нюансах,
Se
esconde
siempre
lo
que
no
dices
para
hacerse
de
rogar
Всегда
скрывается
то,
что
не
произносится,
чтобы
заставить
себя
умолять.
Un
día
claro,
y
aquellas
cosas
que
no
viviste
Ясный
день,
и
все
то,
что
ты
не
пережила,
Vuelven
hoy
para
decirte
quédate
un
ratito
más
Возвращается
сегодня,
чтобы
сказать
тебе:
останься
еще
немного.
Pero
a
ver
que
no,
que
no,
que
yo
te
quiero
Но
послушай,
нет,
нет,
я
люблю
тебя,
Te
cambio
un
si
por
ese
Меняю
"да"
на
твое
Ya
no
puedo
unas
gotitas
ahí
de
amor,
de
amor
del
bueno
"Я
больше
не
могу",
капельки
настоящей
любви.
No
te
preocupes,
besare
primero,
Не
волнуйся,
я
поцелую
первой.
Me
suena
grande,
los
imposibles
también
existen
Мне
кажется
грандиозным,
невозможное
тоже
существует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JORGE RUIZ FLORES
Attention! Feel free to leave feedback.