Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quinto Patio Ska
Quinto Patio Ska
Estaba
en
la
maldita
vecindad
Y
desde
la
azotea,
Ich
war
in
der
verfluchten
Nachbarschaft
Und
vom
Dach
aus,
Contemplaba
el
barrio
Veia
en
la
esquina
al
solin
Brincar
cual
Beobachtete
ich
das
Viertel
Sah
an
der
Ecke
den
Solin
springen
wie
einen
Chapulin,
sobre
botellas
rotas
Enfrente
había
un
organillero
Con
su
Grashüpfer,
über
zerbrochene
Flaschen
Gegenüber
war
ein
Leierkastenmann
Mit
seinem
Vuelta
tras
vuelta,
Drehen
um
Drehen,
Juntaba
unas
monedas
Pensaba
en
sus
tiempos
de
Sammelte
er
ein
paar
Münzen
Dachte
an
seine
Zeit
als
Mojado
Cuando
una
morenaza,
le
robo
el
corazón.
Illegaler
Als
eine
dunkelhäutige
Schönheit
ihm
das
Herz
stahl.
Trabajo
en
un
supermercado
Ich
arbeite
in
einem
Supermarkt
Y
conozco
a
Rafael,
el
amigo
de
Carlos.
Und
kenne
Rafael,
den
Freund
von
Carlos.
Miro
por
la
ventana
Volar
al
patineto,
tatuando
las
paredes.
Schaue
ich
aus
dem
Fenster
Sehe
den
Skateboarder,
wie
er
die
Wände
bemalt.
Y
goyo
tocando
su
trompeta
Mientras
el
cocodrilo,
Und
Goyo
spielt
seine
Trompete
Während
der
Krokodil,
Llega
quemando
llanta
Mujer
no
hagas
caso
de
Mit
quietschenden
Reifen
ankommt
Frau,
achte
nicht
auf
Apariencias
Cuidado
con
el
chulo,
que
anda
de
camaleón.
Äußerlichkeiten
Vorsicht
vor
dem
Angeber,
der
sich
wie
ein
Chamäleon
verhält.
Fiesta
de
la
calle
Música
de
barrio
Bienvenido
si
vienes
en
paz
Straßenfest
Viertelmusik
Willkommen,
wenn
du
in
Frieden
kommst
Fiesta
de
la
calle
Straßenfest
Música
de
barrio
Todo
mundo
a
gozar
Canciones
que
llenan
de
emoción
Viertelmusik
Alle
sollen
feiern
Lieder,
die
mit
Emotionen
erfüllen
Ritmo,
Melodía,
música
la
vida
El
barrio,
l
Rhythmus,
Melodie,
Musik
ist
das
Leben
Das
Viertel,
die
A
noche
y
la
fiesta
La
chamba
y
el
chante
La
música
que
suena
Dos
Nacht
und
das
Fest
Die
Arbeit
und
das
Zuhause
Die
Musik,
die
erklingt
Zwei
Cuerpos
que
se
unen
en
parejas
Bailando
y
gozando,
Körper,
die
sich
als
Paar
vereinen
Tanzend
und
genießend,
En
círculos
de
paz
PA-TI-O
QUINTO
PATIO
SKA
Por
eso,
In
Kreisen
des
Friedens
PA-TI-O
QUINTO
PATIO
SKA
Deshalb,
Agarré
mi
mochila
Y
como
un
pata
de
perro,
Packte
ich
meinen
Rucksack
Und
wie
ein
streunender
Hund,
Me
puse
a
rolar
Bailando
entre
música
y
Begann
ich
umherzuziehen
Tanzend
zwischen
Musik
und
Cultura
Lenguajes
y
colores,
vida
y
diversidad.
Kultur
Sprachen
und
Farben,
Leben
und
Vielfalt.
Escucha
las
voces
de
la
gente
Que
Hör
die
Stimmen
der
Menschen,
die
Claman
por
justicia,
por
paz
y
dignidad.
Nach
Gerechtigkeit,
Frieden
und
Würde
schreien.
Carnales,
la
música
es
el
puente
Donde
Brüder,
Musik
ist
die
Brücke
Wo
Siendo
distintos,
nos
podemos
encontrar.
Wir,
obwohl
verschieden,
uns
treffen
können.
Fiesta
de
la
calle
Música
de
barrio
Bienvenido
si
vienes
en
paz
Straßenfest
Viertelmusik
Willkommen,
wenn
du
in
Frieden
kommst
Fiesta
de
la
calle
Música
de
barrio
Todo
mundo
a
gozar
A
bailar
y
Straßenfest
Viertelmusik
Alle
sollen
feiern
Zum
Tanzen
und
Gozar
que
la
calle
es
nuestra
Fiesta
de
Genießen,
denn
die
Straße
gehört
uns
Straßenfest
La
calle
Música
de
barrio
Todo
mundo
a
gozar
Viertelmusik
Alle
sollen
feiern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maldita Vecindad, Maldita Vecindad Y Los Hijos Del Quinto Patio
Attention! Feel free to leave feedback.