Lyrics and translation Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - Aunque
(El
emperador
quiere
huir
de
sus
(Император
хочет
убежать
от
своих
Crímenes,
pero
la
sangre
no
lo
deja
solo.)
Преступлений,
но
кровь
не
оставляет
его
в
покое.)
Aunque
no
te
guste
Даже
если
тебе
это
не
нравится,
Estás
oyendo
esta
canción,
Ты
слушаешь
эту
песню,
Aunque
seas
muy
influyente
Даже
если
ты
очень
влиятелен,
A
alguien
debes
el
favor,
Кому-то
ты
должен
одолжение,
Aunque
siempre
mientas
Даже
если
ты
всегда
лжешь,
No
podrás
engañar,
Тебе
не
удастся
обмануть,
Aunque
poderoso
Даже
если
ты
могущественен,
Al
mismo
hoyo
vas
a
parar,
Ты
все
равно
попадешь
в
ту
же
яму,
No
lo
puedes
negar
Ты
не
можешь
этого
отрицать
Esto
puede
pasar
Это
может
случиться
No
lo
puedes
negar.
Ты
не
можешь
это
отрицать.
Aunque
cuidan
de
tu
sueño
Даже
если
заботятся
о
твоем
сне,
¿Acaso
puedes
dormir
bien?
Разве
ты
можешь
спокойно
спать?
Aunque
estés
muy
bien
parado
Даже
если
ты
очень
хорошо
стоишь,
También
te
puedes
caer,
Ты
тоже
можешь
упасть,
Aunque
te
sonrían
Даже
если
тебе
улыбаются,
Dentro
no
es
igual,
Внутри
не
все
так
же,
Aunque
tu
controles
Даже
если
ты
контролируешь,
Algo
siempre
podrá
escapar,
Что-то
всегда
может
вырваться
на
свободу,
No
lo
puedes
negar
Ты
не
можешь
это
отрицать
Esto
puede
pasar
Это
может
случиться
No
lo
puedes
negar.
Ты
не
можешь
это
отрицать.
¡No
me
digas
que
no
es
verdad!
Не
говори
мне,
что
это
неправда!
¡No
me
digas
que
no
es
verdad!
Не
говори
мне,
что
это
неправда!
¡No
me
digas
que
no
es
verdad!
Не
говори
мне,
что
это
неправда!
El
poder
corrompe...
Власть
развращает...
El
poder
es
cruel...
Власть
жестока...
El
poder
te
ciega...
Власть
ослепляет...
No
tedeja
ver...
Не
дает
тебе
видеть...
Vendes
a
la
patria
Ты
предаешь
родину,
Vendes
al
país
Ты
предаешь
страну,
Vendes
a
la
gente
Ты
предаешь
людей,
Vendes
su
sufrir
Ты
предаешь
их
страдания,
Desde
tu
palacio
Из
своего
дворца
Todo
está
tan
bien
Все
так
хорошо,
Pero
tu
negocio
Но
твой
бизнес
Se
empieza
a
caer
Начинает
падать.
El
poder
corrompe
Власть
развращает,
El
poder
es
cruel
Власть
жестока,
El
poder
te
ciega,
no
te
deja
ver
Власть
ослепляет
тебя,
не
дает
тебе
видеть
Más
cara
la
vida,
Жизнь
дорожает,
Más
caro
el
poder
Дороже
власть
Máscara
de
sangre
Кровавая
маска
No
te
deja
ver.
Не
дает
тебе
видеть.
¡No
te
deja
ver!
Не
дает
тебе
видеть!
No,
no,
no
te
deja
ver...
Нет,
нет,
не
дает
тебе
видеть...
No,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет...
Los
bailes
y
marchas
Танцы
и
марши
Con
su
propio
ser
С
их
собственным
существом
Caras
y
más
caras
Лица
и
еще
лица
Ellas
sí
te
ven
Они
действительно
видят
тебя
El
poder
corrompe
Власть
развращает,
El
poder
es
cruel
Власть
жестока,
El
poder
te
ciega,
no
te
deja
ver.
Власть
ослепляет
тебя,
не
дает
тебе
видеть.
¡No
te
deja
ver!
Не
дает
тебе
видеть!
No,
no,
no
te
deja
ver...
Нет,
нет,
не
дает
тебе
видеть...
No,
no,
no,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
¡No
me
digas
que
no
es
verdad!
Не
говори
мне,
что
это
неправда!
¡No
me
digas
que
no
es
verdad!
Не
говори
мне,
что
это
неправда!
¡No
me
digas
que
no
es
verdad!
Не
говори
мне,
что
это
неправда!
¡No
me
digas
que
no
es
verdad!
Не
говори
мне,
что
это
неправда!
¡No
me
digas
que
no
es
verdad.!
Не
говори
мне,
что
это
неправда.!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eulalio Cervantes Galarza, Jose Paredes Pacho, Enrique Montes Arellano, Rolando Ortega Cuenca, Aldo Acuna Yance
Attention! Feel free to leave feedback.