Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - Don Palabras - translation of the lyrics into German

Don Palabras - Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio translation in German




Don Palabras
Don Palabras
Miles de historias, hey, hey
Tausende Geschichten, hey, hey
En cada barrio
In jedem Viertel
Por la calle de Vieira
In der Vieira-Straße
Viene ya Don Palabras
Kommt schon Don Palabras
Recitando poesía
Gedichte rezitierend
Viene canta, que canta
Er kommt singend, ja singend
Cierto día Don Palabras
Eines Tages, Don Palabras
Me contó una extraña historia
Erzählte mir eine seltsame Geschichte
De cómo nacen las cosas
Wie die Dinge entstehen
Cada vez que uno las nombra, hey
Jedes Mal, wenn man sie benennt, hey
El tiempo vive
Die Zeit lebt
En la memoria
In der Erinnerung
Una noche lo encontré
Eines Nachts fand ich ihn
Había llovido, lo recuerdo bien
Es hatte geregnet, ich erinnere mich gut
Se acercaba a los autos
Er näherte sich den Autos
Cuando les tocaba el alto
Wenn sie anhalten mussten
A través de la ventana
Durch das Fenster
Le escuchaban hablar
Hörten sie ihm zu
Con su voz apasionada
Mit seiner leidenschaftlichen Stimme
Volver casi real un olvidado amor
Eine vergessene Liebe fast real werden lassen
Un antiguo dolor que ni el tiempo borró
Ein alter Schmerz, den nicht einmal die Zeit ausgelöscht hat
Miles de historias, hey, hey
Tausende Geschichten, hey, hey
En cada barrio
In jedem Viertel
Por la calle de Vieira
In der Vieira-Straße
Viene ya Don Palabras
Kommt schon Don Palabras
Recitando poesía
Gedichte rezitierend
Viene canta, que canta
Er kommt singend, ja singend
Dichosos los poetas pobres
Glücklich sind die armen Dichter
De ellos será el reino de los suelos
Denn ihrer wird das Reich der Träume sein
Así empezaba nuestro amigo
So begann unser Freund
Su andar en la ciudad sin sueños
Seinen Weg in der Stadt ohne Träume
Caminando a su lado
Wenn man an seiner Seite geht
Todo puede pasar
Kann alles passieren
Un señor adormilado
Ein schläfriger Herr
Puede ser un Don Juan
Kann ein Don Juan sein
Dispuesto a enamorar
Bereit, sich zu verlieben
A la güera del pan como princesa
In die Blonde vom Bäcker, wie in eine Prinzessin
De boca en boca
Von Mund zu Mund
Viajando en sueños
In Träumen reisend
Por la calle de Vieira
In der Vieira-Straße
Viene ya Don Palabras
Kommt schon Don Palabras
Recitando poesía
Gedichte rezitierend
Viene canta, que canta
Er kommt singend, ja singend
Miles de historias, hey, hey
Tausende Geschichten, hey, hey
En cada barrio
In jedem Viertel
Por la calle de Vieira
In der Vieira-Straße
Viene ya Don Palabras
Kommt schon Don Palabras
Recitando poesía
Gedichte rezitierend
Se va canta, que canta
Er geht singend, ja singend





Writer(s): Aldo Ruben Acuna Yance, Eulalio Galarza Cervantes, Enrique Montes Arellano, Jose Luis Paredes Pacho, Rolando Javier Ortega Cuenca


Attention! Feel free to leave feedback.