Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Don Palabras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Don Palabras




Don Palabras
Дон Слова
Vive esta historia
Проживи эту историю,
En cada barrio
милая, в каждом квартале
Por la calle de vieira
По улице Вьеира
Viene ya don palabras
Идет уже дон Слова,
Recitando poesía
Читая стихи,
Viene canta que canta
Идет, поет без умолку.
Cierto día don palabras
Однажды дон Слова
Me contó una extraña historia
Рассказал мне странную историю
De cómo nacen las cosas
О том, как рождаются вещи,
Cada vez que uno las nombra
Каждый раз, когда их называют.
El tiempo vive en la memoria
Время живет в памяти.
Una noche lo encontré
Однажды ночью я встретил его,
Había llovido, lo recuerdo bien
Шел дождь, я хорошо помню,
Se acercaba a los autos
Он подходил к машинам,
Cuando les tocaba el alto
Когда они останавливались на красный свет.
A través de la ventana lo escuchaban hablar
Через окно они слушали его речь,
Con su voz apasionada
С его страстным голосом,
Volver casi real un olvidado amor
Возвращая почти реальную забытую любовь,
Un antiguo dolor que ni el tiempo borró
Старую боль, которую даже время не стерло.
Vive esta historia
Проживи эту историю,
En cada barrio
милая, в каждом квартале.
Por la calle de vieira
По улице Вьеира
Viene ya don palabras
Идет уже дон Слова,
Recitando poesía
Читая стихи,
Viene canta que canta
Идет, поет без умолку.
Dichosos los poetas pobres
Блаженны нищие поэты,
De ellos será el reino de los cielos
Ибо их есть Царство Небесное,
Así empezaba nuestro amigo
Так начинал наш друг
Su andar en la ciudad sin sueños
Свой путь в городе без грез.
Caminando a su lado todo puede pasar
Идя рядом с ним, все может случиться,
Un señor adormilado
Сонный господин
Puede ser un don juan
Может стать донжуаном,
Dispuesto a enamorar
Готовым влюбить
A la güera del pan como princesa
Белокурую булочницу, словно принцессу.
De boca en boca, viajando en sueños
Из уст в уста, путешествуя во снах.
Por la calle de vieira
По улице Вьеира
Viene ya don palabras
Идет уже дон Слова,
Recitando poesía
Читая стихи,
Viene canta que canta
Идет, поет без умолку.
Vive esta historia
Проживи эту историю,
En cada barrio
милая, в каждом квартале.
Por la calle de vieira
По улице Вьеира
Viene ya don palabras
Идет уже дон Слова,
Recitando poesía
Читая стихи,
Se va canta que canta
Уходит, поет без умолку.





Writer(s): Aldo-ruben Yance Acuna, Enrique Arellano Montes, Eulalio Galarza Cervantes, Jose-luis Pacho Paredes, Rolando-javier Cuenca Ortega


Attention! Feel free to leave feedback.