Lyrics and translation Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - El Dedo
Juan
Charrasqueado
y
don
Emiliano
olatican
allá
en
Toniná
Хуан
Чарраскеадо
и
дон
Эмилиано
рассуждают
там
в
Тонина
Uno
no
gana
pa'
puros
sustos,
Невозможно
терпеть
одни
испуги,
Cada
seis
años
vuelva
a
empezar
Каждые
шесть
лет
все
начинается
заново
Cada
dedazo
todos
se
van
a
formar
На
каждого
из
вас
укажут
пальцем
El
que
se
mueve
no
sale
en
la
foto
Кто
шевелится,
не
попадает
на
фото
Con
el
tapado
hay
que
esperar
С
притаившимся
придется
подождать
Se
hacen
bolas,
se
mueven
en
el
piso
Они
сбиваются
в
кучу,
валяются
на
полу
Parece
lo
natural,
sabemos
lo
que
vendrá
Кажется
вполне
естественно,
мы
знаем,
что
будет
Luego
nos
dicen
que
son
rete
felices
Потом
нам
скажут,
что
они
счастливы
до
невозможности
El
pastel
se
reparten,
no
engañan
a
nadie
Они
делят
пирог,
никого
не
обманывают
¡Con
atolito
no
me
he
de
curar!
Киселем
меня
не
вылечить!
Juan
Charrasqueado
y
don
Emiliano
platican
allá
en
Toniná
Хуан
Чарраскеадо
и
дон
Эмилиано
рассуждают
там
в
Тонина
¿Que
dicen?
Что
они
говорят?
Uno
no
gana
pa'
puros
sustos
Невозможно
терпеть
одни
испуги
Los
platos
siempre
hay
que
pagar
За
все
придется
расплачиваться
Ellos
los
tiran
y
a
eso
llaman
progresar
Они
их
бьют
и
называют
это
прогрессом
Déjalos
solos
que
batan
el
agua
Оставь
их
в
покое,
пусть
бьют
воду
Que
en
ella
se
han
de
bañar
Ибо
им
предстоит
в
ней
же
купаться
Discursos,
promesas,
es
lo
que
nos
dan
Речи,
обещания,
вот
что
дают
нам
Parece
lo
natural,
nada
los
hace
cambiar
Кажется
вполне
естественно,
ничто
не
заставит
их
измениться
Según
lo
que
dicen
somos
todos
muy
felices
По
их
словам,
мы
все
очень
счастливы
¡Morcillas
al
diablo!,
es
el
cuento
de
siempre
Черта
с
два!
Это
все
та
же
сказка!
¡Con
atolito
no
me
he
de
curar!
Киселем
меня
не
вылечить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldo Ruben Acuna Yance, Eulalio Galarza Cervantes, Enrique Montes Arellano, Jose Luis Paredes Pacho, Rolando Javier Ortega Cuenca
Attention! Feel free to leave feedback.