Lyrics and translation Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Mostros
En
la
desafiante
ciudad
más
grande
del
mundo
В
самом
большом
и
дерзком
городе
мира
Acechan,
con
gran
maldad,
Таятся,
полные
злобы,
Abyectos
humanoides.
Презренные
гуманоиды.
Es
un
cruel
mundo
de
pesadilla
Это
жестокий
кошмарный
мир
Con
olor
a
azufre,
muerte
y
terror,
С
запахом
серы,
смерти
и
ужаса,
Los
zombies
caminan
las
calles.
Зомби
бродят
по
улицам.
Niños
bizarros
resucitados
Странные
воскресшие
дети
Por
genios
indecentes,
По
воле
бесстыжих
гениев,
Profanarán
los
sueños
ajenos.
Осквернят
чужие
сны.
Alcantarillas
llenas
de
sangre
y
piel
Канализации,
полные
крови
и
кожи,
Fermentan
los
cerebros,
Там
гниют
мозги,
Melífluos
condenados
a
mal
vivir.
Сладкоречивые,
обреченные
на
жалкое
существование.
Ya
no
vendrán
Больше
не
придут
El
Santo
y
Blue
Demon,
Санто
и
Синий
Демон,
Los
vampiros
banqueros,
Банкиры-вампиры,
Vemos
pasar
Мы
видим,
как
проходит
мимо
A
La
Llorona
con
miedo,
Ла
Йорона,
объятая
страхом,
La
Mano
Peluda.
Мохнатая
Рука.
Poderoso
caballero
es
Don
Dinero,
Могущественный
рыцарь
— Дон
Деньги,
La
Momia
Azteca
es
líder
obrero,
Ацтекская
Мумия
— вожак
рабочих,
Cráneos
enterrados
en
todos
los
jardines,
Черепа,
зарытые
во
всех
садах,
Platillos
voladores
por
todos
los
confines,
Летающие
тарелки
во
всех
уголках
мира,
Superstición,
videntes
en
la
tele,
Суеверия,
провидцы
на
телевидении,
El
Hombre
Lobo,
el
Coco
comegente.
Оборотень,
Бука-людоед.
El
Dr.
Malosos
es
el
monarca,
Доктор
Злодей
— монарх,
La
Paz
de
los
Sepulcros
reina
en
su
comarca.
В
его
владениях
царит
Покой
Могил.
Este
es
un
cuento
de
terror
Это
рассказ
ужасов.
En
esta
oscura
y
larga
noche,
В
эту
темную
и
долгую
ночь,
La
tormenta
con
relámpagos
y
truenos.
Гроза
с
молниями
и
громом
Ilumina
los
rostros
de
terror
y
miedo.
Освещает
лица,
полные
ужаса
и
страха.
De
terror
y
miedo.
Ужаса
и
страха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Acuna Yance Aldo Ruben, Cervantes Galarza Eulalio, Montes Arellano Enrique, Ortega Cuenca Rolando Javier, Paredes Pacho Jose Luis
Attention! Feel free to leave feedback.