Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
try
to
figure
out
the
reason
why
you
keep
me
here
Ich
versuche,
den
Grund
herauszufinden,
warum
du
mich
hier
hältst
But
now
I
start
to
understand
the
reason
why
you
fear
Aber
jetzt
beginne
ich
zu
verstehen,
warum
du
dich
fürchtest
Everything
I
do
Vor
allem,
was
ich
tue
Everything
I
do
Allem,
was
ich
tue
My
fire's
burning
through
this
cage
that
you
have
made
of
ice
Mein
Feuer
brennt
durch
diesen
Käfig,
den
du
aus
Eis
gemacht
hast
This
time
I'm
the
one
playing
with
the
dice
Diesmal
bin
ich
derjenige,
der
mit
den
Würfeln
spielt
This
is
what
I'll
do
Das
werde
ich
tun
Yeah
I'ma
tell
you
what
I'm
gonna
do
Ja,
ich
sage
dir,
was
ich
tun
werde
I
will
Shatter
the
glass
Ich
werde
das
Glas
zerbrechen
Shatter
the
glass
Glas
zerbrechen
I
will
Shatter
the
glass
Ich
werde
das
Glas
zerbrechen
Shatter
the
glass
Glas
zerbrechen
I
will
Shatter
the
glass
Ich
werde
das
Glas
zerbrechen
Shatter
the
glass
Glas
zerbrechen
I
will
Shatter
the
glass
Ich
werde
das
Glas
zerbrechen
Shatter
the
glass
Glas
zerbrechen
I
swear
that
I
will
make
you
freak
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
ausflippen
lassen
I
swear
that
I
will
make
you
freak
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
ausflippen
lassen
I
try
to
figure
out
the
reason
why
you
keep
me
here
Ich
versuche,
den
Grund
herauszufinden,
warum
du
mich
hier
hältst
But
now
I
start
to
understand
the
reason
why
you
fear
Aber
jetzt
beginne
ich
zu
verstehen,
warum
du
dich
fürchtest
Everything
I
do
Vor
allem,
was
ich
tue
Everything
I
do
Allem,
was
ich
tue
My
fire's
burning
through
this
cage
that
you
have
made
of
ice
Mein
Feuer
brennt
durch
diesen
Käfig,
den
du
aus
Eis
gemacht
hast
This
time
I'm
the
one
playing
with
the
dice
Diesmal
bin
ich
derjenige,
der
mit
den
Würfeln
spielt
This
is
what
I'll
do
Das
werde
ich
tun
Yeah
I'ma
tell
you
what
I'm
gonna
do
Ja,
ich
sage
dir,
was
ich
tun
werde
The
poison
I
will
make
you
drink
is
the
best
I
have
Das
Gift,
das
ich
dich
trinken
lassen
werde,
ist
das
Beste,
das
ich
habe
Don't
worry,
it's
not
that
bad
Keine
Sorge,
es
ist
nicht
so
schlimm
This
is
what
I'll
do
Das
werde
ich
tun
I
will
tell
you
what
I'm
gonna
do
Ich
werde
dir
sagen,
was
ich
tun
werde
I
feel
like
something
inside
of
me
is
gonna
break
Ich
fühle,
dass
etwas
in
mir
zerbrechen
wird
Believe
me,
it
will
make
the
world
shake
Glaub
mir,
es
wird
die
Welt
erschüttern
This
is
what
I
do
Das
ist
es,
was
ich
tue
Yeah,
I'ma
tell
you
what
I'm
gonna
do
Ja,
ich
sage
dir,
was
ich
tun
werde
I
will
Shatter
the
glass
Ich
werde
das
Glas
zerbrechen
Shatter
the
glass
Glas
zerbrechen
I
will
Shatter
the
glass
Ich
werde
das
Glas
zerbrechen
Shatter
the
glass
Glas
zerbrechen
I
will
Shatter
the
glass
Ich
werde
das
Glas
zerbrechen
Shatter
the
glass
Glas
zerbrechen
I
will
Shatter
the
glass
Ich
werde
das
Glas
zerbrechen
Shatter
the
glass
Glas
zerbrechen
I
swear
that
I
will
make
you
freak
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
ausflippen
lassen
I
swear
that
I
will
make
you
freak
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
ausflippen
lassen
I
will
Shatter
the
glass
Ich
werde
das
Glas
zerbrechen
Shatter
the
glass
Glas
zerbrechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Regniere, William Poulin, Jean Michel Ouellet
Attention! Feel free to leave feedback.