Lyrics and translation Maldito - The Indigo Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Indigo Kid
Парень индиго
I
made
this
shit
for
my
enemies,
but
I
find
my
path
trough
the
memories
Я
сделал
эту
хрень
для
своих
врагов,
но
я
нахожу
свой
путь
сквозь
воспоминания
Driving
to
the
dark
with
Мчусь
в
темноту
с
Have
another
shot
Давай
еще
по
одной
I
wish
I
told
you
that
I
could
change,
but
I'd
rater
stay
insane
Хотел
бы
я
сказать
тебе,
что
могу
измениться,
но
я
лучше
останусь
безумным
And
I
really
gotta
go,
make
another
show
И
мне
действительно
нужно
идти,
делать
новое
шоу
Brain
fucked
up
Мозг
трахнут
Think
all
you
gotta
think,
but
you
gotta
know
that
now
it's
over
Думай
все,
что
должна,
но
ты
должна
знать,
что
теперь
все
кончено
Say
all
you
gotta
say,
but
you
gotta
know
when
I'm
gone
(It's
over)
Говори
все,
что
должна
сказать,
но
ты
должна
знать,
что
когда
меня
не
станет
(Все
кончено)
Can't
stop
telling
you
Не
могу
не
сказать
тебе
Let
go,
let
go
now.
Отпусти,
отпусти
сейчас.
Let
go,
let
go
now.
Отпусти,
отпусти
сейчас.
I
can't
stop
telling
you
Не
могу
не
сказать
тебе
Let
go,
let
go
now.
Отпусти,
отпусти
сейчас.
Let
go,
let
go
now.
Отпусти,
отпусти
сейчас.
I
won't
stop
telling
you
Не
перестану
говорить
тебе
Jesus
used
to
tell
me
boy
you
won't
to
nothing
If
you
keep
on
chasing
dreams
all
day
Иисус
говорил
мне,
парень,
ты
ничего
не
добьешься,
если
будешь
гоняться
за
мечтами
целыми
днями
Momma
used
to
say
boy
you
won't
a
shit
If
you
keep
on
staying
up
too
late
Мама
говорила,
сынок,
ты
ничего
не
добьешься,
если
будешь
ложиться
спать
так
поздно
But,
I
bet
you
never
thought
I'll
never
stop
Но,
держу
пари,
ты
никогда
не
думала,
что
я
не
остановлюсь
I
bet
you
could
of
drink
to
the
last
drop
Держу
пари,
ты
бы
выпила
до
последней
капли
People
look
down
when
they're
not
normal
Люди
смотрят
свысока,
когда
те
не
такие
как
все
But
people
talk
back
when
they're
not
sober
Но
люди
огрызаются,
когда
не
трезвы
I
used
to
draw
guns
in
my
school
books
Я
рисовал
пистолеты
в
своих
школьных
учебниках
I
guess
I
couldn't
mix
with
the
cool
one
Наверное,
я
не
мог
смешаться
с
крутыми
Never
turn
your
back
on
the
village
idiot
Никогда
не
поворачивайся
спиной
к
деревенскому
дурачку
Think
all
you
gotta
think,
but
you
gotta
know
that
now
it's
over
Думай
все,
что
должна,
но
ты
должна
знать,
что
теперь
все
кончено
Say
all
you
gotta
say,
but
you
gotta
know
when
I'm
gone
(It's
over)
Говори
все,
что
должна
сказать,
но
ты
должна
знать,
что
когда
меня
не
станет
(Все
кончено)
Can't
stop
telling
you
Не
могу
не
сказать
тебе
Let
go,
let
go
now.
Отпусти,
отпусти
сейчас.
Let
go,
let
go
now.
Отпусти,
отпусти
сейчас.
I
can't
stop
telling
you
Не
могу
не
сказать
тебе
Let
go,
let
go
now.
Отпусти,
отпусти
сейчас.
Let
go,
let
go
now.
Отпусти,
отпусти
сейчас.
I
won't
stop
telling
you
Не
перестану
говорить
тебе
Dream
all
you
gotta
dream
but
you
gotta
know
it's
never
over
Мечтай
обо
всем,
о
чем
должна,
но
ты
должна
знать,
что
это
никогда
не
кончится
Dream
all
you
gotta
dream
but
you
gotta
know
it's
never
over
Мечтай
обо
всем,
о
чем
должна,
но
ты
должна
знать,
что
это
никогда
не
кончится
I
won't
stop
telling
you
Не
перестану
говорить
тебе
Let
go,
let
go
now.
Отпусти,
отпусти
сейчас.
Let
go,
let
go
now.
Отпусти,
отпусти
сейчас.
Let
go,
let
go
now.
Отпусти,
отпусти
сейчас.
Let
go,
let
go
now.
Отпусти,
отпусти
сейчас.
Won't
stop
telling
you
Не
перестану
говорить
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Regniere, William Poulin
Attention! Feel free to leave feedback.