Lyrics and translation Maleh feat. Samy Hawk - Por Que Te Vas (feat. Samy Hawk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Te Vas (feat. Samy Hawk)
Почему ты уходишь (feat. Samy Hawk)
Aunque
no
estés
aquí
Даже
если
тебя
нет
рядом,
Aunque
no
entienda
que
pasó
Даже
если
я
не
понимаю,
что
случилось,
Mi
alma
corre
por
ti
Моя
душа
рвется
к
тебе,
Y
es
que
todo
me
da
vueltas
sin
parar
И
всё
вокруг
вертится
без
остановки,
Dime
que
te
he
hecho
sino
amar
Скажи,
что
я
сделал,
кроме
как
любил?
Esto
es
un
mal
cuento
no
es
verdad
oh
no
Это
плохой
сон,
это
неправда,
о
нет.
Yo
que
te
di
el
firmamento
Я
подарил
тебе
небо,
Y
en
cada
estrella
te
invite
a
volar
И
на
каждой
звезде
пригласил
тебя
летать.
Nos
prometimos
el
universo
Мы
обещали
друг
другу
вселенную,
Siempre
tu
y
yo
hasta
el
final
Всегда
ты
и
я,
до
конца.
Yo
que
te
di
todos
mis
besos
Я
подарил
тебе
все
свои
поцелуи,
Que
solo
tú
los
sabes
recargar
Которые
только
ты
умеешь
заряжать.
Todas
las
risas
aquellos
sueños
Весь
смех,
все
те
мечты,
Donde
los
dejaste
donde
estás?
Por
que
te
vas?
Где
ты
их
оставила,
где
ты?
Почему
ты
уходишь?
Como
me
quedo
aquí
Как
мне
остаться
здесь?
No
tengo
ni
una
sola
explicación
У
меня
нет
ни
одного
объяснения.
Como
te
perdí
Как
я
тебя
потерял?
Y
Es
que
todo
me
da
vueltas
sin
parar
И
всё
вокруг
вертится
без
остановки,
Dime
que
te
he
hecho
sino
amar
Скажи,
что
я
сделал,
кроме
как
любил?
Esto
es
un
mal
cuento
no
es
verdad
oh
oh
oh
no
Это
плохой
сон,
это
неправда,
о,
о,
о,
нет.
Yo
que
te
di
el
firmamento
Я
подарил
тебе
небо,
Y
en
cada
estrella
te
invite
a
volar
И
на
каждой
звезде
пригласил
тебя
летать.
Nos
prometimos
el
universo
Мы
обещали
друг
другу
вселенную,
Siempre
tu
y
yo
hasta
el
final
Всегда
ты
и
я,
до
конца.
Yo
que
te
di
todos
mis
besos
Я
подарил
тебе
все
свои
поцелуи,
Que
solo
tú
sabes
recargar
Которые
только
ты
умеешь
заряжать.
Todas
las
risas
aquellos
sueños
Весь
смех,
все
те
мечты,
Donde
los
dejaste
donde
estás?
Por
que
te
vas?
Где
ты
их
оставила,
где
ты?
Почему
ты
уходишь?
Te
vas
me
dejas
deshecho
Ты
уходишь,
оставляешь
меня
разбитым,
Y
en
serio
no
tiene
sentido
И
это
действительно
не
имеет
смысла.
El
amor
es
tan
corto
de
hecho
Любовь
так
коротка
на
самом
деле,
Pero
mira
que
tan
largo
es
el
olvido
Но
посмотри,
как
долго
длится
забвение.
Ahora
si
entiendo
este
gran
despecho
Теперь
я
понимаю
эту
огромную
боль,
Nos
miramos
como
unos
desconocidos
Мы
смотрим
друг
на
друга
как
незнакомцы.
El
día
que
cupido
me
flecho
В
тот
день,
когда
Купидон
пронзил
меня
стрелой,
Yo
creo
que
estaba
molesto
conmigo
Я
думаю,
он
был
зол
на
меня.
Y
es
que
todo
me
da
vueltas
sin
parar
И
всё
вокруг
вертится
без
остановки,
Dime
que
te
he
hecho
sino
amar
Скажи,
что
я
сделал,
кроме
как
любил?
Esto
es
un
mal
cuento
no
es
verdad
oh
no
Это
плохой
сон,
это
неправда,
о
нет.
Yo
que
te
di
el
firmamento
Я
подарил
тебе
небо,
Y
en
cada
estrella
te
invite
a
volar
И
на
каждой
звезде
пригласил
тебя
летать.
Nos
prometimos
el
universo
Мы
обещали
друг
другу
вселенную,
Siempre
tu
y
yo
hasta
el
final
Всегда
ты
и
я,
до
конца.
Yo
que
te
di
todos
mis
besos
Я
подарил
тебе
все
свои
поцелуи,
Que
solo
tú
sabes
recargar
Которые
только
ты
умеешь
заряжать.
Todas
las
risas
aquellos
sueños
Весь
смех,
все
те
мечты,
Donde
los
dejaste
donde
estás?
Por
que
te
vas?
Где
ты
их
оставила,
где
ты?
Почему
ты
уходишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.