Malena Ernman feat. Sara Isaksson - Barndomshemmet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malena Ernman feat. Sara Isaksson - Barndomshemmet




Där som sädesfälten böja sig för vinden
Где кукурузные поля склоняются под ветром.
Och där mörktgrön granskog lyser bakom dem,
И где темно-зеленый еловый лес сияет позади них,
Står den röda lilla stugan invid grinden
Маленький красный домик стоит у ворот.
Som i forna tider var mitt barndomshem.
Который в древние времена был домом моего детства.
Det var sol och sommar över gröna hagar
Солнце и лето сияли над зелеными пастбищами.
När som artonåring jag därhemma var.
Когда мне было восемнадцать, я был дома.
Och de minnen som står kvar från dessa dagar
И воспоминания которые остались от тех дней
är de bästa och de vackraste jag har.
они самые лучшие и красивые из всех, что у меня есть.
Ifrån landet uti väster tanken glider
От Земли к Западу скользит мысль.
Hem till kära gamla Sverige och då.
Домой, в старую Швецию, время от времени.
Fast sen dess har svunnit många, långa tider
Но с тех пор прошло много, много времени.
Barndomshemmet har jag aldrig glömt ändå.
Я никогда не забывал дом своего детства.
Jag är gammal nu och lever blott minnet
Я стар и живу только воспоминаниями.
Av mitt hem och mina vackra drömmars land.
Мой дом и земля моих грез.
Vad som fordom bruka fängsla barndomssinnet
Что раньше пленяло детский ум
Står livligt för min inre syn ibland.
Иногда это так тяжело для моего внутреннего зрения.
Uti hemmet fick jag allt vad jag begärde
Дома я получил все, о чем просил.
Jag förstod det kanske ej förr'n jag blev stor.
Может быть, я не понимал этого, пока не вырос.
Och föräldrarna mig livets goda lärde.
Мои родители научили меня хорошим вещам в жизни.
Nu de äro borta både far och mor.
Теперь и отца, и матери больше нет.
Ifrån landet uti väster tanken glider
От Земли к Западу скользит мысль.
Hem till kära gamla Sverige och då.
Домой, в старую Швецию, время от времени.
Fast sen dess har svunnit många, långa tider
Но с тех пор прошло много, много времени.
Barndomshemmet har jag aldrig glömt ändå.
Я никогда не забывал дом своего детства.
Ifrån landet uti väster tanken glider
От Земли к Западу скользит мысль.
Hem till kära gamla Sverige och då.
Домой, в старую Швецию, время от времени.
Fast sen dess har svunnit många, långa tider barndomshemmet har jag aldrig glömt ändå.
Хотя с тех пор прошло много-много времени, дом детства я все равно никогда не забуду.
Barndomshemmet har jag aldrig glömt ändå.
Я никогда не забывал дом своего детства.






Attention! Feel free to leave feedback.