Lyrics and translation Malena Ernman - Counting Miracles
Inside
out
umbrellas
Зонтики
наизнанку
Any
train
that's
running
late
Любой
поезд
который
опаздывает
Can
make
me
lose
all
patience
with
the
human
race
Может
заставить
меня
потерять
всякое
терпение
по
отношению
к
человеческой
расе
Absent-minded
taxis
leave
me
standing
in
the
street
Рассеянные
такси
оставляют
меня
стоять
на
улице.
And
I
let
the
world
come
caving
in
И
я
позволил
миру
рухнуть.
When
I
should
just
be
Когда
я
просто
должен
быть
...
Counting
miracles
Считаю
чудеса.
One
by
one
Один
за
другим
Everywhere
are
signs
Повсюду
знаки.
There
are
miracles
Чудеса
случаются.
And
they
come
И
они
приходят.
To
open
hearts
and
minds
Чтобы
открыть
сердца
и
умы.
I
could
spend
all
my
waking
hours
Я
мог
бы
проводить
все
часы
бодрствования.
Counting
miracles
that
fill
my
life
Считаю
чудеса,
которые
наполняют
мою
жизнь.
First
snow
of
winter
Первый
снег
зимы
On
a
young
girl's
blushing
face
На
краснеющем
лице
молодой
девушки.
And
the
old
folks
that
still
touch
and
never
act
their
age
И
старики,
которые
все
еще
прикасаются
друг
к
другу
и
никогда
не
ведут
себя
по-старому.
A
letter
from
a
lost
friend
or
a
hand
against
my
back
Письмо
от
потерянного
друга
или
рука
на
моей
спине
The
tree
that
grows
outside
my
door
Дерево,
которое
растет
за
моей
дверью.
A
stranger's
laugh
Смех
незнакомца
Counting
miracles
Считаю
чудеса.
One
by
one
Один
за
другим
Everywhere
are
signs
Повсюду
знаки.
There
are
miracles
Чудеса
случаются.
And
they
come
И
они
приходят.
To
open
hearts
and
minds
Чтобы
открыть
сердца
и
умы.
I
could
spend
all
my
waking
hours
Я
мог
бы
проводить
все
часы
бодрствования.
Counting
miracles
that
fill
my
life
Считаю
чудеса,
которые
наполняют
мою
жизнь.
Counting
miracles
Считаю
чудеса.
One
by
one
Один
за
другим
Everywhere
are
signs
Повсюду
знаки.
There
are
miracles
Чудеса
случаются.
And
they
come
И
они
приходят.
To
open
hearts
and
minds
Чтобы
открыть
сердца
и
умы.
I
could
spend
all
my
waking
hours
Я
мог
бы
проводить
все
часы
бодрствования.
Counting
miracles
that
fill
my
life
Считаю
чудеса,
которые
наполняют
мою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sharon Vaughn, Anders Hansson
Attention! Feel free to leave feedback.