Malena Ernman - Solveigs Sang from Peer Gynt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malena Ernman - Solveigs Sang from Peer Gynt




Solveigs Sang
Песня Сольвейг
Kanskje vil der både Vinter og Vår,
Может быть, наступит и зима, и весна.
Både Vinter og Vår,
И зимой, и весной.
Og neste Sommer med, og det hele År,
И следующее лето, и целый год,
Og det hele År,
И целый год...
Men en gang vil du komme, det ved jeg vist,
Но однажды ты придешь, я знаю.,
Det ved jeg vist,
Кажется, я знаю.,
Og jeg skal nok vente, for det lovte jeg sidst.
И я буду ждать, потому что я обещал в прошлый раз.
Det lovte jeg sidst.
Я обещал в прошлый раз.
Ooooh... (trall)
Оооо ...(настил)
Gud styrke dig, hvor du i Verden går,
Пусть Бог укрепит тебя, куда бы ты ни пошел.
I Verden går,
Иди в мир,
Gud glæde dig, hvis du for hans Fodskammel står.
Да благословит тебя Бог, если ты встанешь у его подножия.
For hans Fodskammel står.
Для него стоит скамеечка для ног.
Her skal jeg vente til du kommer igjen;
Здесь я буду ждать, пока ты не придешь снова.
Du kommer igjen;
Ты вернешься;
Og venter du hist oppe, vi træffes der, min Ven!
И если ты подождешь здесь, я встречу тебя там, мой друг!
Vi træffes der, min Ven!
Встретимся там, мой друг!
Ooooh... (trall)
Оооо ...(настил)





Writer(s): Edvard Grieg


Attention! Feel free to leave feedback.