Malena Muyala - Como Dos Extraños - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malena Muyala - Como Dos Extraños




Como Dos Extraños
Как два незнакомца
Me acobardo la soledad,
Меня пугает одиночество,
Y el miedo enorme de morir lejos de ti
И огромный страх умереть вдали от тебя.
Que ganas tuve de llorar
Как хотелось мне плакать,
Sintiendo junto a mi
Чувствуя рядом с собой
La burla, de la realidad
Издевку реальности.
Y el corazon me suplico
И сердце умоляло меня
Que te buscara y que le diera tu querer
Найти тебя и подарить ему твою любовь.
Me lo pedia el corazon y entonces te busque
Сердце просило, и я тебя нашла,
Creyendote mi salvacion.
Считая тебя своим спасением.
Y ahora que estoy junto a ti
И теперь, когда я рядом с тобой,
Parecemos ya ves, dos extraños
Мы, как видишь, два незнакомца.
Leccion que por fin aprendi
Урок, который я наконец усвоила:
Como cambian las cosas los años
Как меняет всё время.
Angustia de saber
Мучительно знать,
Muerta ya la ilusion
Что иллюзии мертвы,
Y la fe, perdon si me ves lagrimear
И вера... Прости, если увидишь мои слёзы,
Los recuerdos me han hecho mal.
Воспоминания причиняют мне боль.
Palidecio la luz del sol
Померк свет солнца,
Al escucharte friamente conversar
Когда я услышала твой холодный голос.
Fue tan distinto nuestro amor y...
Нашей любви было так мало, и...
Duele comprobar que todo, todo termino
Больно осознавать, что всё, всё кончено.
Que gran error volverte a ver
Какой ужасной ошибкой было увидеть тебя снова,
Para llevarme destrozado el corazon
Чтобы уйти с разбитым сердцем.
Son mil fantasmas al volver
Тысяча призраков прошлого возвращаются,
Burlandose de mi y
Издеваясь надо мной и
Las horas de ese muerto ayer.
Часами того умершего вчера.
Ahora que estoy frente a ti,
Теперь, когда я перед тобой,
Paremos ya ves dos estraños
Мы, как видишь, два незнакомца.
Leccion que por fin aprendi
Урок, который я наконец усвоила:
Como cambian las cosas los años,
Как меняет всё время.
Angustia de saber
Мучительно знать,
Muerta ya la ilusion
Что иллюзии мертвы,
Y la fe, perdon si me ves lagrimear,
И вера... Прости, если увидишь мои слёзы,
Los recuerdos me han hecho mal!
Воспоминания причиняют мне боль!





Writer(s): Pedro Blanco Laurenz, Jose Maria Contursi


Attention! Feel free to leave feedback.