Malena Muyala - Luz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malena Muyala - Luz




Luz
Свет
Veo venir lentamente calle abajo
Вижу, как медленно поднимается по улице
Caravana que me trajo
Караван, что принёс мне
Mil milagros en cadena
Тысячу чудес, связанных цепью,
Y de la mano me lleva
И за руку ведёт меня
A bucear en silencio la profundidad
Нырнуть в тишину, в глубину
De tus ojos peregrinos
Твоих глаз странника,
Aprendices del camino
Учеников пути,
Más que de alguna estación
Который важнее любой станции.
Veo venir un rumor de madrugadas
Слышу шёпот рассвета,
Y la mueca trasnochada
И вижу усталое лицо
Del vigía de los sueños
Стража снов,
Que nos quedan por parir
Которые нам ещё предстоит увидеть.
La ilusión de que no se haya dormido
Надежду на то, что они не уснули
En los pliegues del olvido
В складках забвения,
La emoción que da sentido
Волнение, что даёт смысл
A este viaje que es vivir
Этому путешествию, которое зовётся жизнью.
Veo venir la certeza con la duda
Вижу, как уверенность приходит с сомнением,
En su abrazo nos ayudan
В своих объятиях они нам помогают
Y nos tienden a la mano
И протягивают нам
La misión de decidir
Миссию принять решение.
Puedo ver, es tu luz entre la gente
Я вижу, это твой свет среди людей,
Me pareces diferente
Ты кажешься мне другим,
Sin embargo en lo profundo
Но в глубине души
Te pareces tanto a
Ты так похож на меня.
Veo venir en un gesto avergonzado
Вижу в смущённом жесте
El destello enamorado
Влюблённый блеск
De unos ojos que delatan
Глаз, которые выдают,
Que algo queda por decir
Что ещё многое не сказано.
En la voz de mi niña que regresa
В голосе моей вернувшейся девочки
Una herida que se cierra
Рана, которая затягивается,
La tristeza no fue eterna
Печаль не была вечной,
Y hoy nos veo sonreír
И сегодня я вижу наши улыбки.
En la hilacha de unos versos
В обрывках стихов
Encontré mi religión
Я нашла свою религию,
Hilvanando con esmero
Старательно сшивая их,
Hice rezo la canción
Я превратила песню в молитву.
La verdad sin artificio
Истина без прикрас
Estandarte de mi voz
Знамя моего голоса,
Y en el árbol con espinas
А на дереве с шипами
Solo rescaté la flor
Я сорвала только цветок.
Veo venir, veo venir
Вижу, как приходит, вижу, как приходит,
Te pareces tanto a
Ты так похож на меня.
Puedo ver...
Я вижу...
Solo rescaté la flor
Я сорвала только цветок.





Writer(s): Malena Muyala


Attention! Feel free to leave feedback.