Lyrics and translation Malena Villa - Buen viaje (feat. Angela Torres)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buen viaje (feat. Angela Torres)
Хорошего пути (feat. Angela Torres)
Estaba
mal,
pero
ahora
estoy
okay
Мне
было
плохо,
но
теперь
все
в
порядке
Tengo
a
mis
amigos
y
nada
que
perder
Мои
друзья
со
мной,
и
мне
нечего
терять
Siempre
supieron
y
vos
también
Они
всегда
знали,
и
ты
тоже
Que
a
lo
nuestro
nadie
le
tenía
fe
Что
в
наши
отношения
никто
не
верил
Quizás
no
esté
y
vos
tampoco
Возможно,
меня
там
не
будет,
и
тебя
тоже
Pero
cuando
estamos
sé
que
miras
de
reojo
Но
когда
мы
вместе,
я
знаю,
ты
украдкой
смотришь
Lo
que
yo
hago,
lo
que
yo
toco
На
то,
что
я
делаю,
к
чему
прикасаюсь
Ahora
tus
besos
siempre
me
saben
a
poco
Теперь
твоих
поцелуев
мне
всегда
мало
Una
vez
creí
en
el
cuento
de
hadas
Когда-то
я
верила
в
сказку
Todas
tus
mentiras
fluían
como
el
agua
Вся
твоя
ложь
лилась,
как
вода
Ahora
que
sé
de
qué
se
trata
Теперь,
когда
я
знаю,
в
чем
дело
Tengo
lo
que
quiero,
no
me
falta
nada
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
мне
ничего
не
нужно
Ladies
and
gentlemen
welcome
aboard
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
на
борт
Baby,
te
fuiste,
buen
viaje,
bye
Дорогой,
ты
ушел,
счастливого
пути,
пока
Vos
'tas
tan
pesado
y
yo
ando
sin
equipaje
Ты
такой
тяжелый,
а
я
путешествую
налегке
Y
no
me
llames,
no
mandes
mensajes
И
не
звони
мне,
не
пиши
сообщений
Ahora
estoy
tranquila
porque
tengo
un
buen
viaje
Теперь
я
спокойна,
потому
что
у
меня
хорошее
путешествие
Yeah,
un
buen
viaje
Да,
хорошее
путешествие
Baby,
te
fuiste,
buen
viaje
Дорогой,
ты
ушел,
счастливого
пути
Vos
'tas
tan
pesado
y
yo
ando
sin
equipaje
Ты
такой
тяжелый,
а
я
путешествую
налегке
Y
no
me
llames,
no
mandes
mensajes
И
не
звони
мне,
не
пиши
сообщений
Ahora
estoy
tranquila
porque
tengo
un
buen
viaje
Теперь
я
спокойна,
потому
что
у
меня
хорошее
путешествие
Yeah,
un
buen
viaje
Да,
хорошее
путешествие
Yo
te
lo
avisé,
amor
Я
тебя
предупреждала,
любимый
Que
sin
mí
no
ibas
a
estar
mejor
Что
без
меня
тебе
будет
хуже
Y
ahora
que
puedo
ver
И
теперь,
когда
я
вижу
No
doy
brazo
a
torcer
Я
не
сдамся
Y
aunque
pueda
caer
И
даже
если
я
могу
упасть
No
voy
a
retroceder
Я
не
отступлю
Me
enredo
siempre
que
escucho
tu
voz
Я
всегда
теряюсь,
когда
слышу
твой
голос
No
pierdo
el
tiempo,
así
no
es
el
amor
Я
не
трачу
время,
это
не
любовь
I'm
kinda
feeling
lonely
Мне
немного
одиноко
But
I'm
not
even
sorry
Но
мне
даже
не
жаль
Si
no
podés
vivir
sin
mí
Если
ты
не
можешь
жить
без
меня
Chequéame
en
las
stories
Смотри
мои
истории
Con
mis
amigos
ahora
lo
puedo
ver
С
моими
друзьями
теперь
я
вижу
Fue
triste
lo
que
fuimos,
no
voy
a
volver
То,
чем
мы
были,
было
грустно,
я
не
вернусь
No
voy
a
volver
Я
не
вернусь
Baby,
te
fuiste
buen
viaje,
bye
Дорогой,
ты
ушел,
счастливого
пути,
пока
Vos
'tas
tan
pesado
y
yo
ando
sin
equipaje
Ты
такой
тяжелый,
а
я
путешествую
налегке
Y
no
me
llames,
no
mandes
mensajes
И
не
звони
мне,
не
пиши
сообщений
Ahora
estoy
tranquila
porque
tengo
un
buen
viaje
Теперь
я
спокойна,
потому
что
у
меня
хорошее
путешествие
Yeah,
un
buen
viaje
Да,
хорошее
путешествие
Baby,
te
fuiste,
buen
viaje
Дорогой,
ты
ушел,
счастливого
пути
Vos
'tas
tan
pesado
y
yo
ando
sin
equipaje
Ты
такой
тяжелый,
а
я
путешествую
налегке
Y
no
me
llames,
no
mandes
mensajes
И
не
звони
мне,
не
пиши
сообщений
Ahora
estoy
tranquila
porque
tengo
un
buen
viaje
Теперь
я
спокойна,
потому
что
у
меня
хорошее
путешествие
Yeah,
un
buen
viaje
Да,
хорошее
путешествие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angela Torres, Lorenzo Zas, Malena Villa, Manuel Dengis
Attention! Feel free to leave feedback.