Lyrics and translation Maler - Demone Del Tardi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demone Del Tardi
Демон Сумерек
Con
gli
occhi
chiusi
sul
viavai
di
facce
С
закрытыми
глазами,
наблюдая
за
толпой
лиц
Che
fanno
popolo
nella
mia
stanza
Которые
заполняют
мою
комнату
Mi
sento
solo
che
è
una
bellezza
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
это
прекрасно
Quasi
una
vetta
della
mia
via
Как
вершина
моего
пути
Da
tronco
cavo,
da
nido
senza
sonno
Из
пустого
ствола,
из
гнезда
без
сна
Viene
e
non
viene,
chiede
di
me
Ты
приходишь
и
уходишь,
ищешь
меня
Da
pianto
perso
che
piange
altrove
Из
потерянного
плача,
который
плачет
где-то
еще
Viene
e
non
viene,
lui
chiede
di
me
Ты
приходишь
и
уходишь,
ты
ищешь
меня
E
a
me
dice
il
dottore
che
scimmie
così
verdi
А
доктор
мне
говорит,
что
таких
зеленых
обезьян
Nei
sogni
del
paese
lui
non
ne
ha
viste
mai
В
снах
этой
страны
он
никогда
не
видел
Genio
peloso,
demone
del
Tardi
Волосатый
гений,
демон
Сумерек
Che
mi
assecondi
e
dopo
un
po'
mi
perdi
Который
вторит
мне,
а
затем
теряет
меня
Portami
adesso
al
castello
corsaro
Отведи
меня
сейчас
в
замок
пирата
Dove
il
pianista
ha
un
regalo
perché
Где
у
пианиста
есть
подарок
для
меня,
потому
что
Suona
la
rumba
di
Donna
Consuelo
Он
играет
румбу
Донны
Консуэло
Lei
scende
le
scale,
consola
me
Она
спускается
по
лестнице,
утешает
меня
Le
faccio
posto
sul
mio
tappeto
Я
освобождаю
для
нее
место
на
своем
ковре
Che
è
più
leggero
da
quando
tu
Который
стал
легче
с
тех
пор,
как
ты
Ti
sei
nascosta
in
fondo
a
un
segreto
Скрылась
в
глубине
секрета
Ed
hai
deciso
che
non
voli
più
И
решила,
что
больше
не
летаешь
Non
voli
più,
non
voli
più
Больше
не
летаешь,
больше
не
летаешь
Ma
a
me
dice
il
dottore
che
scimmie
così
verdi
А
доктор
мне
говорит,
что
таких
зеленых
обезьян
Nei
sogni
del
paese
lui
non
ne
ha
viste
mai
В
снах
этой
страны
он
никогда
не
видел
Genio
peloso,
demone
del
Tardi
Волосатый
гений,
демон
Сумерек
Che
mi
somigli
finché
non
mi
guardi
Который
похож
на
меня,
пока
не
посмотрит
на
меня
Portami
adesso
l'odore
del
ferro
Отведи
меня
сейчас
к
запаху
железа
Del
rosmarino
e
del
caucciù
Розмарина
и
каучука
Tutto
il
tuo
cielo
a
che
cosa
mi
serve
Все
твое
небо,
зачем
оно
мне
Se
poi
non
riesco
a
tornare
giù?
Если
потом
я
не
смогу
вернуться?
E
ancora
scalcio
per
il
mio
gusto
И
я
все
еще
брыкаюсь
ради
своего
удовольствия
In
fondo
il
posto
mi
sembra
adatto
В
конце
концов,
место
кажется
мне
подходящим
Alla
mia
guerra,
alla
mia
fame
Для
моей
войны,
для
моего
голода
Sono
venuto
per
disturbare
Я
пришел,
чтобы
беспокоить
Me
lo
dice
il
dottore
che
scimmie
così
verdi
Доктор
говорит
мне,
что
таких
зеленых
обезьян
Nei
sogni
del
paese
lui
non
ne
ha
viste
mai
В
снах
этой
страны
он
никогда
не
видел
Non
ne
ha
viste
mai,
non
ne
ha
viste
mai
Никогда
не
видел,
никогда
не
видел
Non
ne
ha
viste
mai,
non
ne
ha
viste
mai
Никогда
не
видел,
никогда
не
видел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattia Andreoli, Giancarlo Di Maria
Attention! Feel free to leave feedback.