Maler - Gris - translation of the lyrics into German

Gris - Malertranslation in German




Gris
Grau
Lágrimas, tormento, fue tan lento
Tränen, Qual, es war so langsam
Me empujaste por la espalda
Du hast mich von hinten gestoßen
Ahogada en los tesoros que jamás amor
Ertrunken in den Schätzen, die du, Liebster, niemals
Supiste valorar
Zu schätzen wusstest
Y te vi, sonreír
Und ich sah dich lächeln
Todo el mundo estuvo de testigo
Die ganze Welt war Zeuge
¿Porque ahora? cuando al fin sonrió
Warum jetzt? Wo ich endlich lächle
Ya no hay nada que hablar
Gibt es nichts mehr zu besprechen
Todo se vuelve gris
Alles wird grau
Cuando pienso en ti
Wenn ich an dich denke
Todo se tiñe gris
Alles färbt sich grau
Aléjate de
Geh weg von mir
Todo se vuelve gris
Alles wird grau
Cuando estoy junto a ti
Wenn ich bei dir bin
Cielo frio y gris
Kalter, grauer Himmel
Aléjate de
Geh weg von mir
Contando los minutos, los segundos
Zählte die Minuten, die Sekunden
Espere que regresaras
Hoffte, dass du zurückkehrst
Y cada intuición, falsa ilusión
Und jede Ahnung, falsche Hoffnung
Se convertía en puñalada
Wurde zum Messerstich
Ya no se llorar
Ich kann nicht mehr weinen
Ya no se amar
Ich kann nicht mehr lieben
No puedo sentir
Ich kann nicht fühlen
No volverá a latir
Es wird nicht mehr schlagen
Todo se vuelve gris
Alles wird grau
Cuando pienso en ti
Wenn ich an dich denke
Todo se tiñe gris
Alles färbt sich grau
Aléjate de
Geh weg von mir
Todo, todo se ve tan gris, tan gris
Alles, alles sieht so grau aus, so grau
Amor, ya aléjate de mi, de mi
Liebling, geh jetzt weg von mir, von mir
Todo se vuelve gris
Alles wird grau
Cuando estoy junto a ti (aléjate de mi, de mi)
Wenn ich bei dir bin (geh weg von mir, von mir)
Mi cielo frio y gris
Mein kalter, grauer Himmel
Aléjate de
Geh weg von mir





Writer(s): Andrea Catalina Perez Malermo


Attention! Feel free to leave feedback.