Mali - Te Llevaste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mali - Te Llevaste




Todo marchaba muy bien
Все шло очень хорошо.
Aquella noche de ayer
В ту ночь вчера
Pensé que estabas feliz
Я думал, ты счастлив.
Así cerquita de mi
Так что забери меня.
Pero todo fracaso
Но все провалилось.
Y de la nada cambio
И из ниоткуда я меняюсь.
No me quería mirar
Он не хотел смотреть на меня.
No me quería besar
Он не хотел целовать меня.
Y no qué pasó
И я не знаю, что случилось.
Me robaste el corazón
Ты украл мое сердце.
Te llevaste mi vida
Ты забрал мою жизнь.
Te llevaste mi sol
Ты забрал мое солнце.
Te llevaste mis ganas
Ты забрал мое желание.
De cantarle al amor
Пение любви
Te llevaste una estrella
Ты забрал звезду.
Convertida en canción
Превращается в песню
Y de ella va colgando
И от нее висит
Todo mi corazón
Все мое сердце
Oh noo
О, нет.
Oh noo
О, нет.
Oh noo
О, нет.
Yo no como pasó
Я не знаю, как это произошло.
Tu mirada me hechizó
Твой взгляд околдовал меня.
Creí que estabas feliz
Я думал, ты счастлива.
Así cerquita de mi
Так что забери меня.
Y no qué pasó
И я не знаю, что случилось.
Me robaste el corazón
Ты украл мое сердце.
Y te llevaste mi vida
И ты забрал мою жизнь.
Te llevaste mi sol
Ты забрал мое солнце.
Te llevaste mis ganas
Ты забрал мое желание.
De cantarle al amor
Пение любви
Te llevaste una estrella
Ты забрал звезду.
Convertida en canción
Превращается в песню
Y de ella va colgando
И от нее висит
Todo mi corazón
Все мое сердце
Y no lo creo
И я так не думаю.
Que no te tengo
Что у меня нет тебя.
Se quedará como un recuerdo
Это останется воспоминанием.
Que pensaré cada momento
Что я буду думать каждый момент,
De tu boca con la mía
Из твоего рта с моим.
Ay que melancolía
Горе, что меланхолия
Si pudiera te diría
Если бы я мог сказать тебе,
Que te quiero en mi vida
Что я люблю тебя в своей жизни.
No me alcanzar las palabras
Не дотягиваюсь до слов.
Pa decirte que me encantas
Па сказать тебе, что ты мне нравишься.
Y no qué pasó
И я не знаю, что случилось.
Me robaste el corazón
Ты украл мое сердце.
Y te llevaste mi vida
И ты забрал мою жизнь.
Te llevaste mi sol
Ты забрал мое солнце.
Te llevaste mis ganas
Ты забрал мое желание.
De cantarle al amor
Пение любви
Te llevaste una estrella
Ты забрал звезду.
Convertida en canción
Превращается в песню
Y de ella va colgando
И от нее висит
Todo mi corazón
Все мое сердце






Attention! Feel free to leave feedback.