Lyrics and translation Mali - Te Llevaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
marchaba
muy
bien
Всё
было
так
хорошо
Aquella
noche
de
ayer
Прошлой
ночью,
вчера
Pensé
que
estabas
feliz
Думал,
ты
была
счастлива
Así
cerquita
de
mi
Так
близко
рядом
со
мной
Pero
todo
fracaso
Но
всё
рухнуло
Y
de
la
nada
cambio
И
внезапно
всё
изменилось
No
me
quería
mirar
Ты
не
хотела
смотреть
на
меня
No
me
quería
besar
Ты
не
хотела
целовать
меня
Y
no
sé
qué
pasó
И
я
не
знаю,
что
случилось
Me
robaste
el
corazón
Ты
украла
моё
сердце
Te
llevaste
mi
vida
Ты
забрала
мою
жизнь
Te
llevaste
mi
sol
Ты
забрала
моё
солнце
Te
llevaste
mis
ganas
Ты
забрала
моё
желание
De
cantarle
al
amor
Петь
о
любви
Te
llevaste
una
estrella
Ты
забрала
звезду,
Convertida
en
canción
Превратившуюся
в
песню
Y
de
ella
va
colgando
И
на
ней
висит
Todo
mi
corazón
Всё
моё
сердце
Yo
no
sé
como
pasó
Я
не
знаю,
как
это
произошло
Tu
mirada
me
hechizó
Твой
взгляд
меня
околдовал
Creí
que
estabas
feliz
Я
думал,
ты
была
счастлива
Así
cerquita
de
mi
Так
близко
рядом
со
мной
Y
no
sé
qué
pasó
И
я
не
знаю,
что
случилось
Me
robaste
el
corazón
Ты
украла
моё
сердце
Y
te
llevaste
mi
vida
И
ты
забрала
мою
жизнь
Te
llevaste
mi
sol
Ты
забрала
моё
солнце
Te
llevaste
mis
ganas
Ты
забрала
моё
желание
De
cantarle
al
amor
Петь
о
любви
Te
llevaste
una
estrella
Ты
забрала
звезду,
Convertida
en
canción
Превратившуюся
в
песню
Y
de
ella
va
colgando
И
на
ней
висит
Todo
mi
corazón
Всё
моё
сердце
Y
no
lo
creo
И
я
не
верю,
Que
no
te
tengo
Что
тебя
нет
рядом
Se
quedará
como
un
recuerdo
Это
останется
как
воспоминание,
Que
pensaré
cada
momento
Которое
я
буду
вспоминать
каждый
миг,
De
tu
boca
con
la
mía
О
твоих
губах,
слившихся
с
моими.
Ay
que
melancolía
Ах,
какая
тоска!
Si
pudiera
te
diría
Если
бы
я
мог,
я
бы
сказал
тебе,
Que
te
quiero
en
mi
vida
Что
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
No
me
alcanzar
las
palabras
Мне
не
хватает
слов,
Pa
decirte
que
me
encantas
Чтобы
сказать
тебе,
как
ты
мне
нравишься.
Y
no
sé
qué
pasó
И
я
не
знаю,
что
случилось
Me
robaste
el
corazón
Ты
украла
моё
сердце
Y
te
llevaste
mi
vida
И
ты
забрала
мою
жизнь
Te
llevaste
mi
sol
Ты
забрала
моё
солнце
Te
llevaste
mis
ganas
Ты
забрала
моё
желание
De
cantarle
al
amor
Петь
о
любви
Te
llevaste
una
estrella
Ты
забрала
звезду,
Convertida
en
canción
Превратившуюся
в
песню
Y
de
ella
va
colgando
И
на
ней
висит
Todo
mi
corazón
Всё
моё
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.