Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
old
enough
to
say
I
do
to
you
Ich
war
alt
genug,
um
Ja
zu
dir
zu
sagen
But
please,
don't
judge
me
Aber
bitte,
verurteile
mich
nicht
For
what
I
did
not
quite
understand
Für
das,
was
ich
nicht
ganz
verstanden
habe
Every
word
I
used
to
defend
myself
Jedes
Wort,
das
ich
benutzte,
um
mich
zu
verteidigen
Just
dug
me
deeper
in
Hat
mich
nur
tiefer
hineingezogen
In
this
moment,
I
choose
to
be
your
best
friend
In
diesem
Moment
entscheide
ich
mich,
dein
bester
Freund
zu
sein
Sometimes,
the
worst
pain
comes
from
home,
and
Manchmal
kommt
der
schlimmste
Schmerz
von
zu
Hause,
und
No,
you're
not
alone,
'cause
Nein,
du
bist
nicht
allein,
denn
The
moment
that
you
said
I
do,
it
made
us
one
In
dem
Moment,
als
du
Ja
gesagt
hast,
wurden
wir
eins
They
say,
"The
best
time
to
get
it
wrong
Sie
sagen:
"Die
beste
Zeit,
es
falsch
zu
machen,
Is
when
your
thoughts
are
sober"
Ist,
wenn
deine
Gedanken
nüchtern
sind"
I
can't
find
a
better
love
'cause
God
gave
me
one
Ich
kann
keine
bessere
Liebe
finden,
weil
Gott
mir
eine
gegeben
hat
Just
needed
another
chance
with
you
(my
second
happy)
Ich
brauchte
nur
eine
weitere
Chance
mit
dir
(mein
zweites
Glück)
You're
my
first
and
my
last,
my
everything,
yes,
you
are
Du
bist
meine
erste
und
meine
letzte,
mein
Ein
und
Alles,
ja,
das
bist
du
(My
first
love,
my
second
love,
my
everything)
(Meine
erste
Liebe,
meine
zweite
Liebe,
mein
Ein
und
Alles)
(My
second
happy)
(Mein
zweites
Glück)
You're
my
first
and
last,
you're
even
my
hiding
place
Du
bist
meine
erste
und
letzte,
du
bist
sogar
mein
Zufluchtsort
(My
first
love,
my
second
love,
my
everything)
(Meine
erste
Liebe,
meine
zweite
Liebe,
mein
Ein
und
Alles)
They
say
that
you
only
love
once
Sie
sagen,
dass
man
nur
einmal
liebt
I
fell
in
love
with
you
two
times
Ich
habe
mich
zweimal
in
dich
verliebt
Everything
didn't
have
to
be
right
Es
musste
nicht
alles
perfekt
sein
'Cause
we
decided
we
would
try
Denn
wir
haben
beschlossen,
es
zu
versuchen
Nobody
said
it
would
be
easy
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
wäre
Setting
your
pride
to
the
side
Seinen
Stolz
beiseitezulegen
It's
worth
it,
now
and
I
can
see
it
Es
ist
es
wert,
jetzt
und
ich
kann
es
sehen
I'm
meant
to
be
by
your
side
Ich
bin
dazu
bestimmt,
an
deiner
Seite
zu
sein
I
can't
lie
Ich
kann
nicht
lügen
The
part
of
me
died
Ein
Teil
von
mir
starb
When
you
said
bye
Als
du
auf
Wiedersehen
sagtest
That's
why
you're
my
(my
second
happy)
Deshalb
bist
du
mein
(mein
zweites
Glück)
You're
my
first
chance
to
do
it
again
Du
bist
meine
erste
Chance,
es
noch
einmal
zu
tun
My
first
love
(first
love)
Meine
erste
Liebe
(erste
Liebe)
My
second
love
(my
second
love)
Meine
zweite
Liebe
(meine
zweite
Liebe)
My
everything
Mein
Ein
und
Alles
My
second
happy
(we
don't
have
to
quit
to
try
it
again)
Mein
zweites
Glück
(wir
müssen
nicht
aufgeben,
um
es
noch
einmal
zu
versuchen)
We
don't
Wir
müssen
nicht
My
first
love
(first
love)
Meine
erste
Liebe
(erste
Liebe)
My
second
love
(my
second
love)
Meine
zweite
Liebe
(meine
zweite
Liebe)
My
everything
(yeah)
Mein
Ein
und
Alles
(ja)
(My
second
happy)
(Mein
zweites
Glück)
First
love,
second
love,
my
everything
Erste
Liebe,
zweite
Liebe,
mein
Ein
und
Alles
My
second
happy
Mein
zweites
Glück
First
love,
second
love,
my
everything
Erste
Liebe,
zweite
Liebe,
mein
Ein
und
Alles
Oh-oh,
oh,
ohh
Oh-oh,
oh,
ohh
Oh-oh,
oh,
ohh
Oh-oh,
oh,
ohh
My
second
love
Meine
zweite
Liebe
(My
second
love,
my
everything)
(Meine
zweite
Liebe,
mein
Ein
und
Alles)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jovan Dawkins, Kristopher Ross
Attention! Feel free to leave feedback.