Malibu Ken feat. Aesop Rock & Tobacco - Churro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malibu Ken feat. Aesop Rock & Tobacco - Churro




Oh, happy day, that unmistakable brown plumage
О, счастливый день, это безошибочное коричневое оперение.
As accented by a snow white head and tail, I've seen the holy spirit
С акцентом на белоснежную голову и хвост, я видел Святого Духа.
When I was young, their population had collapsed to where it felt
Когда я был молод, их население рухнуло туда, где оно чувствовало.
We'd only know the majesty through photo, prose, and lyric
Мы узнаем величие только по фотографии, прозе и лирике.
Through drastic conservation efforts and the diligence of fish
Благодаря решительным усилиям по сохранению и усердию рыб.
And wildlife scientists, we've actualized impressive data
И ученые-дикари, мы воплотили в жизнь впечатляющие данные.
So much so that 2016 would discover two such creatures
Настолько, что в 2016-м обнаружатся два таких существа.
Nesting in the heart of downtown Pittsburgh, Pennsylvania
Гнездится в самом сердце Центра Питтсбурга, штат Пенсильвания.
200 years of absence broken by a brazen pair
200 лет отсутствия, разбитых наглой парой.
Is not to shake a stick at when you actually A-B the numbers
Не стоит трясти палкой, когда вы на самом деле A-B номера.
And so it was the PA game commission would install a webcam
Так что это была па-комиссия по игре, которая установила бы веб-камеру.
With a live feed that would showcase the avian lovers
С живым кормом, который будет демонстрировать птичьих любовников.
You could be sitting in your office feelin' testy
Ты могла бы сидеть в своем кабинете, чувствуя себя такой заносчивой.
Spilling coffee on a spreadsheet
Разливаю кофе по электронной таблице.
Thinking "Jesus Christ, my life is dismal"
Думая:"Иисус Христос, моя жизнь мрачна".
Two seconds later, you could stare into a portal
Через две секунды ты можешь заглянуть в портал.
That reminds you there is more
Это напоминает тебе о том, что есть нечто большее.
Than what your awful nine-to-five permits you
Чем то, что ты позволяешь себе с девяти до пяти?
Like a giant fuckin' eagle
Как гигантский гребаный Орел.
Or I don't know
Или я не знаю ...
Maybe Mona Lisa cheesin' from the easel
Может, Мона Лиза чизинит из мольберта?
Or I don't know
Или я не знаю ...
Maybe sunbeams leakin' through a keyhole
Может, солнечные лучи просачиваются в замочную скважину.
Or I don't know
Или я не знаю ...
Eh, I don't know
Да, я не знаю ...
Oh, Lordy Lou, those unmistakable eight talons
О, Боже мой, эти безошибочные восемь когтей.
That could surgically remove a spawning salmon from the raging rapids
Это могло бы хирургически удалить нерестящегося лосося из бушующих порогов.
People think nature is a rainbow or a newborn
Люди думают, что природа-это радуга или новорожденный.
Or an ocean or a puppy which denies the gory steak and mashers
Или океан, или щенок, который отрицает кровавый стейк и колбасы.
You load the sight up and expect to see the glory of a wingspan
Ты заряжаешь прицел и ожидаешь увидеть славу размаха крыльев.
Over eagly beaks, emerging from an egg a hero
Над жадными клювами, выходящими из яйца, герой.
We overlook the fact that, wow, sometimes a cat'll eat a bird
Мы упускаем из виду тот факт, что иногда кошка съедает птицу.
Sometimes a bird'll eat a cat like it's a fuckin' churro
Иногда птица съедает кошку, словно это чертово "Чурро".
On April 26th, in front a grip of viewers tuning in
26-го апреля, впереди хватка телезрителей, настраивающихся.
To catch a glimpse of what would usually live in the shadows
Чтобы мельком увидеть то, что обычно живет в тени.
There was no way to have predicted honing in
Не было никакого способа предсказать, что будет хонинговать.
On the internet's favorite creature as reduced to nutritional value
В интернете любимое существо, как сводится к питательной ценности.
I wonder if some dude was sad because his cat had run away
Интересно, был ли какой-то парень грустным, потому что его кот убежал?
And thought, "Maybe I'll load these eagles up to feel connected"
И подумал: "Может, я заряжу этих орлов, чтобы почувствовать связь".
Then got to watch his little Fluffy torn to pieces by the very nature
Затем пришлось смотреть, как его пушистик разрывается на куски самой природой.
He had sought to ease him through his deep depression
Он стремился облегчить свою глубокую депрессию.
By a giant fuckin' eagle
У гигантского гребаного Орла.
Or I don't know
Или я не знаю ...
Maybe Mona Lisa cheesin' from the easel
Может, Мона Лиза чизинит из мольберта?
Or I don't know
Или я не знаю ...
Maybe sunbeams leakin' through a keyhole
Может, солнечные лучи просачиваются в замочную скважину.
Or I don't know
Или я не знаю ...
Eh, I don't know
Да, я не знаю ...





Writer(s): THOMAS FEC, IAN BAVITZ


Attention! Feel free to leave feedback.