Lyrics and translation Maliek Miller - Doubts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
even
recognize
who
you
looking
at
in
the
mirror
no
more
Ты
даже
не
узнаешь
себя,
глядя
в
зеркало
Do
you
fear
no
more
Ты
больше
не
боишься?
I
heard
you
fear
no
more
Я
слышал,
ты
больше
не
боишься
Don't
u
remember
those
days
Не
помнишь
те
дни,
When
it
was
all
great
Когда
все
было
прекрасно?
I
never
saw
a
frown
on
you're
face
Я
никогда
не
видел
хмурого
выражения
на
твоем
лице
For
a
second
think
of
all
the
different
ways
На
секунду
подумай
о
всех
тех
простых
вещах,
I
used
to
change
you're
life
with
all
simple
things
Которыми
я
менял
твою
жизнь
Don't
u
remember
us
way
way
back
in
the
day
Не
помнишь
нас
давным-давно?
Now
we
be
kissing
and
fucking
not
much
else
to
say
Теперь
мы
целуемся
и
занимаемся
любовью,
больше
особо
не
о
чем
говорить
Shawty
just
wanna
see
that
I
don't
ever
even
play
around
like
these
fools
Детка
просто
хочет
убедиться,
что
я
не
играю
с
ней,
как
эти
дураки
Got
her
friends
coming
to
kick
it
with
the
crew
Зовет
своих
подруг
потусоваться
с
моей
компанией
But
not
trying
to
have
you
get
too
comfortable
because
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
слишком
комфортно,
потому
что
I
could
show
you
cold
I
am
too
Я
тоже
могу
показать
тебе,
какой
я
холодный
So
you
go
and
talk
all
that
shit
Так
что
ты
идешь
и
несешь
всю
эту
чушь,
Make
me
think
you
don't
want
it
Заставляешь
меня
думать,
что
ты
этого
не
хочешь
But
I
know
that
you're
looking
at
me
like
you
horny
Но
я
знаю,
что
ты
смотришь
на
меня
возбужденным
взглядом
My
words
hold
more
weight
the
way
these
beating
I'm
bodying
Мои
слова
имеют
вес,
судя
по
тому,
как
я
читаю
рэп
Look
at
this
situation
I
got
myself
in
Посмотри,
в
какую
ситуацию
я
сам
себя
загнал
Do
u
understand
I
feel
like
we're
falling
out
Ты
понимаешь,
я
чувствую,
что
мы
отдаляемся
I'm
feeling
we've
falling
out
Я
чувствую,
что
мы
отдаляемся
I'm
feeling
we've
falling
out
Я
чувствую,
что
мы
отдаляемся
There's
answers
on
the
way
Ответы
уже
на
подходе
I
feel
like
we
have
falling
out
Я
чувствую,
что
мы
отдаляемся
Why
is
it
I'm
starting
to
feel
doubt
Почему
я
начинаю
сомневаться?
Why
is
it
I'm
feeling
like
we
Почему
я
чувствую,
что
мы...
Why
is
it
I'm
feeling
like
we
falling
out
Почему
я
чувствую,
что
мы
отдаляемся?
Ya
even
when
I
really
call
you
Даже
когда
я
звоню
тебе,
It
just
takes
a
few
minutes
just
for
us
to
even
get
going
Нам
требуется
несколько
минут,
чтобы
начать
разговор
I
remember
you
visiting
and
then
you
would
be
knocking
at
my
door
Я
помню,
как
ты
приходила
и
стучала
в
мою
дверь
You
would
ask
me
why
it
was
locked
not
left
open
Ты
спрашивала,
почему
она
заперта,
а
не
открыта
The
more
I
look
back
I
see
we've
falling
out
and
I'm
feeling
all
the
change
that
happening
Чем
больше
я
оглядываюсь
назад,
тем
больше
я
вижу,
что
мы
отдаляемся,
и
я
чувствую
все
эти
перемены
You
talking
about
all
the
ways
I'm
treating
you
differently
Ты
говоришь
о
том,
как
я
стал
относиться
к
тебе
по-другому
Now
I
hate
we
changing
from
lovers
to
enemies
Теперь
я
ненавижу,
что
мы
превращаемся
из
любовников
во
врагов
I
don't
even
reconigze
why
you
have
still
have
that
love
for
me
Я
даже
не
понимаю,
почему
ты
все
еще
испытываешь
ко
мне
эти
чувства
I
just
want
that
body
Я
просто
хочу
твое
тело
Isn't
this
what
you
want
Разве
не
этого
ты
хочешь?
A
young
star
shawty
Молодую
звезду,
детка?
I
just
wanna
tell
u
I
love
that
body
Я
просто
хочу
сказать,
что
люблю
твое
тело
Coke
bottle
body
Фигуру
как
у
бутылки
колы
Your
my
kinda
shawty
Ты
мой
типаж,
детка
I'd
wanna
see
waiting
in
my
lobby
Я
хотел
бы
видеть
тебя
ожидающей
меня
в
моем
лобби
But
then
again
I'm
just
lusting
Но
опять
же,
это
просто
вожделение
Then
I
realize
Потом
я
понимаю,
I
don't
even
wanna
Что
я
даже
не
хочу
этого
I'm
Just
doing
me
and
you're
doing
you
Я
просто
занимаюсь
собой,
а
ты
собой
So
shawty
I
ain't
got
nothing
to
prove
Так
что,
детка,
мне
нечего
доказывать
And
shawty
I
can
see
you
in
the
mood
И,
детка,
я
вижу,
что
ты
в
настроении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maliek Miller
Attention! Feel free to leave feedback.