Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO AI (Truest Soul)
KEINE KI (Wahrste Seele)
Feeling
all
the
weight
of
the
stars
Ich
spüre
das
ganze
Gewicht
der
Sterne
But
I
just
can't
keep
missing
you
Aber
ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
dich
zu
vermissen
I'm
running
past
you
all
alone
Ich
renne
ganz
allein
an
dir
vorbei
Grab
my
hand
shawty,
what
you
trying
to
do?
Nimm
meine
Hand,
Kleine,
was
hast
du
vor?
If
you
wanna
go
and
lay
under
the
stars
or
the
rain
Wenn
du
dich
unter
die
Sterne
oder
in
den
Regen
legen
willst
If
you
wanna
kick
his
ass
out
I'm
saying
I
can
take
it
there
Wenn
du
ihn
rausschmeißen
willst,
sage
ich,
ich
kann
das
übernehmen
Cuz
I
know
you
independent
Denn
ich
weiß,
du
bist
unabhängig
And
the
sun
starting
it's
descentment
Und
die
Sonne
beginnt
ihren
Abstieg
Girl
I
aint
with
all
the
fake
shit
Mädchen,
ich
steh
nicht
auf
all
den
Fake-Scheiß
This
aint
no
AI
talking
to
you
Das
ist
keine
KI,
die
mit
dir
spricht
Its
really
want
my
soul
just
wants
to
do
Es
ist
wirklich
das,
was
meine
Seele
tun
will
Want
you
alone
Ich
will
dich
allein
Kissing
on
my
neck
and
your
staying
off
your
phone
oh
Du
küsst
meinen
Hals
und
bleibst
weg
von
deinem
Handy,
oh
I
ain't
really
like
that
other
Ich
bin
nicht
wirklich
wie
die
anderen
I
see
you
touching
on
your
body
looking
at
me
Like
you
want
to
come
and
talk
to
me
Ich
sehe,
wie
du
deinen
Körper
berührst
und
mich
ansiehst,
als
wolltest
du
mit
mir
reden
And
I
see
you
dancing
with
your
friends
Und
ich
sehe
dich
mit
deinen
Freundinnen
tanzen
You
ain't
making
eye
contact
with
anybody
else
Du
hast
mit
niemand
anderem
Blickkontakt
And
I
just
want
you
touching
me
Und
ich
will
einfach,
dass
du
mich
berührst
Oooh
ya
baby
its
a
mutual
feeling
Oooh
ja,
Baby,
es
ist
ein
gegenseitiges
Gefühl
And
I
just
want
you
kissing
me
Und
ich
will
einfach,
dass
du
mich
küsst
Oooh
baby
can
I
talk
about
how
many
times
that
i
thought
that
Oooh
Baby,
darf
ich
darüber
sprechen,
wie
oft
ich
daran
gedacht
habe
Cuz
I
just
got
you
right
next
to
me
Denn
ich
habe
dich
gerade
direkt
neben
mir
I
need
you
Beach
chair
with
a
drink
by
tide
pools
Ich
brauche
dich,
Liegestuhl
mit
einem
Drink
an
den
Gezeitenpools
Until
we
see
the
moon
Bis
wir
den
Mond
sehen
You
know
this
ain't
no
AI
speaking
to
you
Du
weißt,
das
ist
keine
KI,
die
mit
dir
spricht
It's
my
truest
soul
Es
ist
meine
wahrste
Seele
And
I
be
lying
if
I
ever
really
truly
wanted
to
let
you
go
Und
ich
würde
lügen,
wenn
ich
jemals
wirklich
gewollt
hätte,
dich
gehen
zu
lassen
And
I
know
we
have
grown
apart
but
we
can
live
in
the
moment
Und
ich
weiß,
wir
haben
uns
auseinandergelebt,
aber
wir
können
im
Moment
leben
This
ain't
no
AI
speaking
to
you
Das
ist
keine
KI,
die
mit
dir
spricht
Thats
my
truest
soul
Das
ist
meine
wahrste
Seele
Shawty
you
want
real
or
just
want
to
flirt
with
some
computer
Kleine,
willst
du
etwas
Echtes
oder
nur
mit
einem
Computer
flirten
Do
you
want
real
cuddles
or
just
keep
swiping
fake
bots
on
tinder
Willst
du
echte
Kuscheleinheiten
oder
nur
weiterhin
Fake-Bots
auf
Tinder
swipen
Ha
cuz
that
sounds
like
the
recipe
for
the
coldest
winter
Ha,
denn
das
klingt
nach
dem
Rezept
für
den
kältesten
Winter
I
ain't
trying
to
be
so
confrontational
Ich
versuche
nicht,
so
konfrontativ
zu
sein
But
on
the
occasional
you
seem
like
you
hating
love
now
Aber
gelegentlich
scheinst
du
die
Liebe
jetzt
zu
hassen
You
say
never
seem
to
find
anyone
real
around
Du
sagst,
du
scheinst
nie
jemanden
zu
finden,
der
echt
ist
But
it's
all
good
ur
looking
right
through
Aber
es
ist
alles
gut,
du
siehst
direkt
durch
Every
good
person
who
makes
a
sound
Jede
gute
Person,
die
einen
Ton
von
sich
gibt
And
shawty
I
hate
to
always
see
you
breaking
down
Und
Kleine,
ich
hasse
es,
dich
immer
wieder
zusammenbrechen
zu
sehen
So
I
told
them
to
FaceTime
me
when
they
on
their
way
downtown
Also
habe
ich
ihnen
gesagt,
sie
sollen
mich
per
FaceTime
anrufen,
wenn
sie
auf
dem
Weg
in
die
Innenstadt
sind
And
if
you
act
right
maybe
then
you
would
stay
around
Und
wenn
du
dich
richtig
verhältst,
bleibst
du
vielleicht
hier
I
know
what
I'm
saying
this
wasn't
a
message
brought
to
here
from
AI
Ich
weiß,
was
ich
sage,
das
war
keine
Nachricht,
die
von
einer
KI
hierher
gebracht
wurde
I
just
want
to
know
you
still
think
for
yourself
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
noch
selbst
denkst
Assume
you
only
made
your
way
down
here
for
you
and
I
Annehmen,
dass
du
nur
für
dich
und
mich
hierher
gekommen
bist
Now
it
doesn't
need
to
be
serious
no
need
for
no
diamond
rings
Jetzt
muss
es
nicht
ernst
sein,
keine
Notwendigkeit
für
Diamantringe
You
just
need
my
truest
soul
speaking
to
you
Du
brauchst
nur
meine
wahrste
Seele,
die
zu
dir
spricht
You
just
need
my
truest
soul
speaking
to
you
Du
brauchst
nur
meine
wahrste
Seele,
die
zu
dir
spricht
Oooh
babe
I
wanna
see
you
stop
worrying
and
can
we
move
it
on
Oooh
Babe,
ich
will
sehen,
dass
du
aufhörst,
dir
Sorgen
zu
machen,
und
können
wir
weitermachen
Cuz
I
don't
wanna
think
Denn
ich
will
nicht
denken
I
just
wanna
see
you
do
all
the
things
that
I've
always
had
stuck
deep
in
my
head
Ich
will
einfach
sehen,
wie
du
all
die
Dinge
tust,
die
ich
immer
tief
in
meinem
Kopf
hatte
Shawty
gone
kiss
me
to
death
Kleine,
küss
mich
zu
Tode
Shawty
gonna
be
so
wet
Kleine,
du
wirst
so
feucht
sein
Shawty
won't
miss
me
again
Kleine,
du
wirst
mich
nicht
mehr
vermissen
This
ain't
no
AI
talking
it's
my
truest
version
of
my
soul
Das
ist
keine
KI,
die
spricht,
es
ist
die
wahrste
Version
meiner
Seele
It's
the
truest
version
of
my
soul
Es
ist
die
wahrste
Version
meiner
Seele
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maliek Miller
Attention! Feel free to leave feedback.