Lyrics and translation Maliek Miller - Old Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
took
you
to
Italy,
riding
on
the
gondola
Я
никогда
не
возил
тебя
в
Италию,
кататься
на
гондоле,
Got
the
moon
and
the
stars,
watch
them
speak
Под
луной
и
звездами,
наблюдая,
как
они
говорят,
And
I
just
got
you
next
to
me
А
ты
просто
была
рядом
со
мной.
What
we
gon',
what
we
gon
Что
мы
будем,
что
мы
будем…
We
gon'
let
the
birds
fly
While
the
stars
burst
in
the
sky
Мы
позволим
птицам
летать,
пока
звезды
взрываются
в
небе,
And
you
believe
in
me,
and
all
my
lies,
I
see
И
ты
веришь
мне
и
всей
моей
лжи,
я
вижу.
It's
getting
to
you
Это
до
тебя
доходит.
Just
take
my
advice
Просто
послушай
мой
совет:
You'd
probably
be
better
without
me
Тебе,
наверное,
будет
лучше
без
меня.
Saw
through
all
my
lies
Ты
видела
всю
мою
ложь
And
tried
to
see
me
for
better
than
who
I
really
am
И
пыталась
видеть
во
мне
лучшего,
чем
я
есть
на
самом
деле.
You're
so
thankful
for
who
I
am
Ты
так
благодарна
мне
за
то,
какой
я
есть,
Even
though
I
lost
you
in
the
end
Хотя
я
потерял
тебя
в
конце
концов.
I
still
think
of
you
as
my
closest
friend,
Oh
man
Я
все
еще
считаю
тебя
своей
самой
близкой
подругой,
о,
Боже.
Cause
I
can't
stand
that
you
got
that
last
image
of
me
Потому
что
я
не
могу
вынести,
что
у
тебя
остался
тот
последний
образ
меня,
Who
I
dare
to
speak
of...
О
котором
я
боюсь
говорить…
Because
I
fear
that
I
might
not
be
able
to
change
Потому
что
боюсь,
что
не
смогу
изменить
All
my
ways,
all
my
old
ways
Все
свои
привычки,
все
свои
старые
привычки.
I'm
still
stayin'
here
in
California
smokin'
on
my
weed
Я
все
еще
здесь,
в
Калифорнии,
курю
свою
травку,
Drank
a
cup
of
tequila,
my
baby,
I
wish
you
were
here
with
me
Выпил
чашку
текилы,
малышка,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной.
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
and
I
think
of
you
like
all
through
the
rest
of
the
week
Понедельник,
вторник,
среда,
и
я
думаю
о
тебе
всю
оставшуюся
неделю.
Why
is
it
that
I
act
insecure
when
it's
you
is
what
I
need
Почему
я
веду
себя
неуверенно,
когда
ты
— это
то,
что
мне
нужно?
When
it's
you
is
what
I
need,
need
Когда
ты
— это
то,
что
мне
нужно,
нужно.
Can
we
skip
past,
Можем
ли
мы
пропустить
All
my
explanations
and
apologies
Все
мои
объяснения
и
извинения,
I've
said
since
January
to
December
Которые
я
говорил
с
января
по
декабрь?
Baby,
I'm
just
thinkin'
about
you
Малышка,
я
просто
думаю
о
тебе.
I
just
wanna
get
up
on
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
Get
up
when
you're
feelin'
on
me
Быть
рядом,
когда
ты
чувствуешь
меня,
I
know
that
you're
feelin'
lonely
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
одинокой.
Baby,
why
don't
you
Малышка,
почему
ты
не…
Baby,
why
don't
you
Малышка,
почему
ты
не…
Baby,
why'd
you
run
from
me
Малышка,
почему
ты
убежала
от
меня?
All
the
things
I
thought
we
could
be
Все,
чем
мы
могли
бы
быть.
And
I'm
just
delusion,
I
see
I'm
just
delusion,
I
see
И
я
просто
бредил,
я
вижу,
я
просто
бредил,
я
вижу.
I'm
just
delusion,
I
see,
see,
see,
I
see
Я
просто
бредил,
я
вижу,
вижу,
вижу,
я
вижу.
(Thought
id
be
watching
lovers
fly
up
in
the
sky,
stars
bursting
in
the
galaxy)
(Думал,
что
буду
наблюдать,
как
влюбленные
парят
в
небе,
звезды
взрываются
в
галактике)
Oh,
I'm
just
delusion,
I
see
О,
я
просто
бредил,
я
вижу.
Thinkin'
of
you
every
fuckin'
week
Думаю
о
тебе
каждую
чертову
неделю.
(Grey
Clouds
come)
(Серые
облака
надвигаются)
Baby,
why'd
you
run
from
me
Малышка,
почему
ты
убежала
от
меня?
(Pour
rain
on
the
ashes)
(Льет
дождь
на
пепел)
I
guess
this
is
maybe
what
you
need
Наверное,
это
то,
что
тебе
нужно.
And
I
support
everything
you
need
И
я
поддержу
все,
что
тебе
нужно,
(With
all
our
memories)
(Со
всеми
нашими
воспоминаниями)
Even
though
it
kills
me
Даже
если
это
убивает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maliek Miller
Attention! Feel free to leave feedback.