Lyrics and translation Maliek Miller - Scene (feat. U NEEK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scene (feat. U NEEK)
Сцена (feat. U NEEK)
I
be
stuntin
drinking
sippin
in
a
harmony
Я
выпендриваюсь,
пью,
потягиваю
в
гармонии,
I
be
stepping
up
know
I
got
everything
I
need
Я
поднимаюсь,
знаю,
что
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно.
Tripping
over
this
same
situation
can't
no
more
be
me
Спотыкаюсь
об
одну
и
ту
же
ситуацию,
это
больше
не
могу
быть
я.
I
got
a
lot
pretty
bitches
pulling
up
with
me
У
меня
много
красивых
сучек,
которые
приезжают
со
мной,
Pulling
up
with
me
Приезжают
со
мной,
Cuz
they
see
I'm
on
the
scene
Потому
что
они
видят,
что
я
на
сцене.
Stargazer
gone
write
the
whole
movie
and
I
had
to
go
and
act
up
in
the
scene
Звездочет
собирается
написать
весь
фильм,
и
мне
пришлось
начать
действовать
на
сцене.
Act
out
in
the
scene
Играть
на
сцене.
Shawty
wanna
join
me
hoping
out
of
limousines
Малышка
хочет
присоединиться
ко
мне,
выпрыгивая
из
лимузина.
"I
wanna
live
a
rockstar
life,
where
love's
like
a
tragic
ballad
sung
through
the
night"
"Я
хочу
жить
жизнью
рок-звезды,
где
любовь
как
трагическая
баллада,
спетая
сквозь
ночь".
Now
I'm
pulling
I
got
a
lot
up
on
my
mind
Теперь
я
еду,
у
меня
много
мыслей
в
голове.
I
be
rhyming
scheming
typing
just
to
live
my
life
Я
рифмую,
строю
планы,
печатаю,
просто
чтобы
жить
своей
жизнью.
I
be
on
my
shit
I
don't
know
yo
Я
занимаюсь
своими
делами,
я
не
знаю
тебя.
I
just
wanna
pull
up
to
say
fuck
you
too
too
Я
просто
хочу
подъехать
и
сказать
тебе
тоже
"пошла
ты".
Speeding
in
my
whip
got
a
Мчусь
в
своей
тачке,
Got
a
nother
trick
just
tryna
follow
У
меня
есть
еще
один
трюк,
просто
пытаюсь
следовать.
She
say
that
she
important
just
has
problems
Она
говорит,
что
она
важная,
просто
у
нее
проблемы.
I
mean
she
got
the
drama
got
the
bottle
got
the
trauma
Я
имею
в
виду,
у
нее
есть
драма,
есть
бутылка,
есть
травма.
She
wanna
stay
but
same
time
I
want
to
get
up
out
here
Она
хочет
остаться,
но
в
то
же
время
я
хочу
убраться
отсюда.
Okay
so
now
I
gotta
lot
of
experience
Хорошо,
теперь
у
меня
много
опыта.
Look
up
in
their
face
I
know
what
I'm
dealing
Смотрю
им
в
лицо,
я
знаю,
с
чем
имею
дело.
Now
I'm
pulling
I
got
a
lot
up
on
my
mind
Теперь
я
еду,
у
меня
много
мыслей
в
голове.
I
be
rhyming
scheming
typing
just
to
live
my
life
Я
рифмую,
строю
планы,
печатаю,
просто
чтобы
жить
своей
жизнью.
I
just
wanna
another
girl
whose
she
down
for
the
ride
Я
просто
хочу
другую
девушку,
которая
готова
прокатиться.
Will
you
go
die
for
me
Ты
умрешь
за
меня?
Would
you
go
and
die
for
me,
ride
for
me
or
lie
to
me
Ты
умрешь
за
меня,
поедешь
за
мной
или
солжешь
мне?
Gon
& do
things
that
I
never
even
heard
of
Будешь
делать
вещи,
о
которых
я
никогда
не
слышал.
Loose
feelin
give
it
every
thing
you
got
till
we
turn
up
Свободное
чувство,
отдавай
все,
что
у
тебя
есть,
пока
мы
не
зажжем.
yell
cut
to
the
scene
it's
a
Murder
Кричи
"снято",
это
убийство.
It
only
took
1 shot
Понадобился
всего
1 выстрел,
But
we
shootin
mo
Но
мы
стреляем
еще.
Had
to
get
a
film
swap
Пришлось
заменить
пленку.
Let
the
movie
roll
Пусть
фильм
катится.
Just
the
way
you
made
it
pop
Так,
как
ты
это
сделала.
You
gone
get
a
call
back
Тебе
перезвонят.
With
a
movie
tour
С
кинотуром.
Say
what
you
want
Говори,
что
хочешь,
But
don't
you
say
it
bout
me
Но
не
говори
это
обо
мне.
Didn't
pick
a
character
Не
выбирал
персонажа,
But
went
n
made
a
scene
Но
устроил
сцену.
Not
the
director
don't
control
nothing
Не
режиссер,
ничего
не
контролирую.
Industry
came
they
just
stole
my
dreams
Индустрия
пришла,
они
просто
украли
мои
мечты.
Didn't
ever
veer
I
always
stayed
down
Никогда
не
сворачивал,
всегда
оставался
внизу.
Now
I
cut
the
bill
n
have
em
payed
out
Теперь
я
сокращаю
счет
и
выплачиваю
им.
Now
they
got
nothing
really
to
say
now
Теперь
им
нечего
сказать.
Sayin
I
changed
but
please
explain
how
Говорят,
что
я
изменился,
но,
пожалуйста,
объясни,
как.
You
better
never
lie
to
me
Лучше
никогда
не
лги
мне,
But
you
can
rely
on
me
Но
ты
можешь
положиться
на
меня.
If
you
ride
n
die
for
me
Если
ты
живешь
и
умираешь
за
меня,
You
could
be
right
for
me
Ты
можешь
быть
подходящей
для
меня.
Now
I'm
pulling
I
got
a
lot
up
on
my
mind
Теперь
я
еду,
у
меня
много
мыслей
в
голове.
I
be
rhyming
scheming
typing
just
to
live
my
life
Я
рифмую,
строю
планы,
печатаю,
просто
чтобы
жить
своей
жизнью.
I
just
wanna
another
girl
whose
she
down
for
the
ride
Я
просто
хочу
другую
девушку,
которая
готова
прокатиться.
Will
you
go
die
for
me
Ты
умрешь
за
меня?
Would
you
go
and
die
for
me,
ride
for
me
or
lie
to
me
Ты
умрешь
за
меня,
поедешь
за
мной
или
солжешь
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nekoa Utai
Attention! Feel free to leave feedback.